Ann | man | wann | mans

Mann němčina

muž

Význam Mann význam

Co v němčině znamená Mann?

Mann

muž erwachsener, männlicher Mensch Er ist ein kluger Mann. kurz für Ehemann Nach ihrer Hochzeit lebten sie als Mann und Frau bis an ihr Ende. Darf ich vorstellen? Mein Mann. muž im militärischen, seemännischen und ähnlichen Sprachgebrauch mit Formen wie ›zwei Mann‹: Zahlklassifikator Ich brauche zwei Mann für diese Arbeit. Alle Mann an Deck! Hundert Mann und ein Befehl. kein Plural, als Anrede beziehungsweise wie eine Interjektion: Ausruf des Erstaunens oder der Verärgerung Mann, bist du blöd! Plural 2: Mitglied einer Anhängerschaft, Gefolgschaft von jemandem Er rief seine Mannen zusammen. kein Plural, ersatzweise Leute/Volk: einzelne Person Sie hatten wegen des warmen Wetters Mühe, ihre Winterware an den Mann zu bringen.

Mann

deutschsprachiger Familienname, Nachname Frau Mann ist ein Genie im Verkauf. Herr Mann wollte uns kein Interview geben. Die Manns kommen heute aus der Steiermark. Der Mann trägt nie die Schals, die die Mann ihm strickt. Mann kommt und geht. Manns kamen, sahen und siegten. An verregneten Herbsttagen ist Familie Manns liebste Beschäftigung das Bemalen von Hühnereiern. An verschneiten Wintertagen ist die liebste Beschäftigung von Familie Mann das Schmücken von Weihnachtsbäumen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Mann překlad

Jak z němčiny přeložit Mann?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Mann?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Mann příklady

Jak se v němčině používá Mann?

Jednoduché věty

Ich weiß nicht, wer dieser Mann ist.
Nevím, kdo je tenhle člověk.
Ein alter Mann saß neben mir im Bus.
V autobuse seděl vedle mě starý muž.
So ein alter weißhaariger Mann lief mir direkt vor den Wagen.
Takový bělovlasý stařec mi vběhl přímo pod auto.
Der Mann trägt Kontaktlinsen.
Ten muž nosí kontaktní čočky.
Im Bus setzte sich ein alter Mann neben mich.
V autobuse si vedle mne sedl starý muž.
Beobachte diesen Mann.
Pozoruj toho muže.
Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann.
Tom věří v rovnoprávnost mužů a žen.
Liebst du den Mann dort?
Miluješ támhle toho muže?
Es war einmal ein Mann und seine Frau. Sie hatten kein Haus. Sie wohnten auf einem Feld und schliefen unter einem Baum.
Bylo nebylo, byl jeden muž a jeho žena. Neměli dům. Bydleli na poli a spali pod stromem.
Der Mann, der auf der Bühne tanzt, ist mein Onkel.
Na pódiu tancující muž je můj strýc.
Ihre Schwester und ihr Mann leben in Kanada.
Její sestra a její muž žijí v Kanadě.
Dieser Mann besitzt ein Pferd.
Tento muž vlastní koně.
Er ist ein intelligenter junger Mann.
Je inteligentní mladý muž.
Der Mann schenkte ihrem lauten Protest keine Beachtung.
Muž nevěnoval jejímu hlasitému protestu žádnou pozornost.

Citáty z filmových titulků

Der machtigste Mann im ganzen Reich! Du hattest sie beschiitzen miissen! Zumindest solltest du mal nach Nunnally sehen.
Už mám dost konfliktů a všech těch věcí okolo panování!
Dieser Mann! Darin liegt aber auch die Starke Britannias.
Osoba, které se podaří vyhrát, se stane dalším Vládcem.
Sicher wissen wir nur, dass er, wie sie schon sagten, ein Mann mit groBem Stolz ist.
Nevíme, jestli je to skutečně on. Ale určitě je ta osoba hodně domýšlivá.
Weil dieser Mann ein Kind des britannischen Konigs war. Und das bist du ja eigentlich auch.
Protože byl synem britského Vládce.
Mann, ist das langweilig. - Wollen wir in die Spielhalle?
Už mě to nebaví.
Hangst dich erst an einen Mann, dann an Britannia und jetzt sogar Drogen?!
Závislá na Británii, závislá na lidech a teď i na drogách?
Er war ein frommer Mann, glaubte an Gott und war unser guter Freund.
Byl vždy oddaný Bohu a nám všem byl dobrým přítelem.
Seiner Frau war er ein liebevoller Mann und seiner Tochter ein guter Vater.
Byl to zodpovědný manžel a také skvělý otec.
Weil dieser Mann ein Kind des britannischen Konigs war.
Protože byl synem britského Vládce.
Wie ich es mir dachte, du bist ein sehr interessanter Mann.
Jak jsem si myslela.
Das ist doch der Mann, den du in Shinjuku getroffen hast.
Jo, jo. Říkal jsem ti, že máš zůstat v pokoji.
Und deswegen will ich diesen Mann, meinen Vater, die Krankheit des britannischen Reiches, vernichten.
A pokud mi má starší sestra Cornelie bude stát v cestě, tak ji to čeká taky!
Ich wollte eigentlich nur die Daten haben, aber ich mag euch nicht im Stich lassen und Zero ist ein interessanter Mann.
Zajímají mě jen data, ale necítila bych se dobře, kdybych vás teď opustila. Kromě toho, Zero je velmi zajímavý muž.
Mann gegen Mann. Genau das hatte ich gehofft.
Co si dát souboj jeden proti jednomu, jen my dva?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Mann weigerte sich.
Muž to odmítl.
Wie der ehemalige Sowjetführer Juri Andropow - der einzige andere KGB-Mann, der Russland regierte - wird Putin Generalsekretär der Partei werden.
Stejně jako bývalý sovětský vůdce Jurij Andropov, jediný další člověk z KGB, který kdy vládl Rusku, se také Putin stane generálním tajemníkem strany.
Aber gefährlich wird es, wenn davon nur ein Mann profitieren soll.
Je to ovšem vyloženě nebezpečné, pokud je cílem prospěch jednoho jediného člověka.
LONDON - Als schwuler Mann, der in Nigeria lebt, lag meine größte Herausforderung darin, mich zwischen meiner Sexualität und meinem Arbeitsplatz entscheiden zu müssen.
LONDÝN - Pro mne jako pro homosexuála žijícího v Nigérii byla největší výzvou volba mezi mou sexualitou a mým zaměstnáním.
Mein Vorgesetzter war ein begeisternder, tapferer und begabter Mann, Yoweri Museveni, der jetzige Präsident Ugandas.
Mým vůdcem byl Yoweri Museveni - charismatický, odvážný a schopnostmi obdařený muž, dnes ugandský prezident.
Wann ein Kind zur Waffe greift, wird es ein Mann und verbreitet Angst, wenn nicht sogar Respekt.
Když se kluk chopí zbraně, stává se z něj muž, který budí strach, ne-li respekt.
Der radikale Verlierer ist die Art von jungem Mann, der sich als Opfer einer gefühllosen und kalten Welt sieht.
Radikální břídil je typ mladého muže, který má dojem, že se stal obětí bezcitného a bezohledného světa.
Diese Sprache ist genauso extrem wie heute - und dies von einem Mann, der bald darauf Vizepräsident wurde (und später, nach dem Mord an William McKinley, Präsident).
Taková vyjádření jsou stejně vyhrocená jako jazyk dneška - a pronesl je muž, který se krátce nato stal viceprezidentem (a později prezidentem, když by spáchán atentát na Williama McKinleyho).
Aber es würde diejenigen in vollem Umfang bestätigen, die glauben, dass Obama mehr ein Mann des guten Willens als ein Visionär ist.
Zároveň by to však dalo plně za pravdu těm, kdo se domnívají, že Obama je spíše mužem dobré vůle než vizionářem.
Es bereite ihnen keine Sorgen, sagten sie mir, dass Bush unzureichend informiert und merkwürdig uninteressiert für einen Mann war, der das mächtigste Amt der Welt anstrebte.
Nijak nás netrápí, odpovídali mi, že Bush je na člověka, který usiluje o nejmocnější úřad na světě, nedostatečně informovaný a podivně lhostejný.
Jeder Polizist weiß, dass Kriminelle immer dreister werden, wenn kriminelles Verhalten ignoriert wird. Es ist höchste Zeit, dass die Welt Wladimir Putin als das erkennt, was er ist: ein Mann der Russland wieder in die Dunkelheit führt.
Každý policista ví, že když kriminální chování zůstane bez povšimnutí, jsou zločinci stále smělejší.
Kurz vor Weihnachten wurde der Direktor des tschechischen Fernsehens, der dem politischen Druck widerstand, durch Jiri Hodac ersetzt, einem Mann mit enger Bindung an die ODS.
Těsně před Vánoci byl odvolán dosavadní generální ředitel České televize, který odolával politickým tlakům, a do jeho křesla byl jmenován Jiří Hodač, muž s úzkými vazbami na ODS.
Nehmen Sie an, die Briten hätten gesagt, Saddam Hussein sei ein friedliebender Mann und damit beschäftigt, seinem Land die Demokratie zu bringen.
Zkusme si představit, že by britská strana prohlásila, že Saddám Husajn je mírumilovný muž, který se snaží zavést ve své zemi demokracii.
In ein paar Monaten wird nur noch einer von Ihnen übrig sein, der Mann, der Präsident Bush im kommenden November herausfordern wird.
Za několik měsíců zbude jen jediný z Vás - muž, který se letos v listopadu postaví prezidentu Bushovi.

mann čeština

Příklady Mann německy v příkladech

Jak přeložit Mann do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Generál Mann zodpovídá za zpravodajství v oblasti Pacifiku.
General Mann leitet hier den Nachrichtendienst.
Máte na drátě Washington, pane. - Generál Mann.
Ich habe Washington am Telefon.
Dave Mann.
Dave Mann.
David Mann.
David Mann.
Jsem Ted Mann.
Oh, ich bin Ted Mann.
Rotmistr Mann, sednout! - Ahoj, hoši. Nebo jste na ruské frontě.
Feldwebel, setzen Sie sich, oder Sie finden sich an der russischen Front wieder.
A její autor, pan Mann.
Und der Autor, Herr Mann.
Terence Mann je držitel Pulitzerovy ceny.
Terence Mann gewann den Pulitzerpreis.
Terence Mann byl vřelým a laskavým hlasem rozumu. v době velkého šílenství.
Terence Mann war eine warme, sanfte Stimme der Vernunft, während Zeiten großen Wahns.
Taky je to můj nejoblíbenější spisovatel, ale co má Terence Mann společného s baseballem?
Sieh, er ist auch mein Lieblingsautor, aber was hat Terence Mann mit Baseball zu tun?
Kde je Terence Mann nyní, když ho potřebujeme?
Wo ist Terence Mann, da wir ihn nun wirklich brauchen?
To je Terence Mann.
Das ist Terence Mann. - Hallo.
To je Terence Mann.
Das ist Terence Mann.
Joe, to je Terry Mann.
Joe, Terry Mann.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...