massiv němčina

masivní

Význam massiv význam

Co v němčině znamená massiv?

massiv

durch und durch aus einem Material bestehend Dieser Schrank ist aus massiver Eiche. Ich will einen Ehering aus massivem Gold. in Massivbauweise Wir errichten hier einen massiven Bau. fest und kompakt wirkend Dieter ist schon ein massives Mannsbild. in Bezug auf unangenehme Dinge: sehr heftig Nach seinem Seitensprung sah sich Archibald den massiven Vorwürfen seiner Verwandtschaft ausgesetzt. Seit sie schwanger ist, hat Marion mit massiver Übelkeit zu kämpfen. Im März verhandeln die Verfassungsrichter die Beschwerde der Energieunternehmen E.ON, RWE und Vattenfall gegen die 13. Novelle des Atomgesetzes der Bundesregierung - den Atomausstieg. Das Argument: Die Novelle sei ein massiver Eingriff in das Eigentum der Konzerne. äußerst nachhaltig, von großem Umfang, stark An der Tankstelle waren in den letzten Jahren massivste Preissteigerungen hinzunehmen. Durch massive Polizeipräsenz konnten Ausschreitungen verhindert werden. veraltet: derb, plump Dies ist ein massiver Karren.

Massiv

Geografie zusammengehörende, kompakte Berggruppe, die eine Einheit bildet
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad massiv překlad

Jak z němčiny přeložit massiv?

massiv němčina » čeština

masivní pevný mohutný masívní masivně

Massiv němčina » čeština

masív masiv

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako massiv?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady massiv příklady

Jak se v němčině používá massiv?

Citáty z filmových titulků

Wenn er schwer und massiv wäre, wäre der Krater gewaltig.
Kdyby byl těžký a celistvý, udělal by obrovský kráter.
Massiv.
To si piš.
Er ist massiv, Größe etwa 3 Meter 10, Gewicht 265 Kilo sein Alter ist schwer zu schätzen. Nein, das habe ich nicht gemeint.
Je ohromný, velký asi 3 metry 10, váží 265 kilo jeho věk je těžké odhadnout.
Holt noch eine schwere Ladung, der Brückenpfeiler ist zu massiv.
Bedýnky semhle.
Sir, aber das ist massiv Silber!
Pane, to je z čistého stříbra!
Die Sensoren melden, dass er massiv ist, aber seine Zusammensetzung ist uns nicht bekannt.
Čidla vykazují pevnou hmotu, ale složení neznáme.
Massiv, solide.
Objemná, masivní.
Die Hauptportale und sogar einige Seitenturen sind massiv mit Kobolden und Polypen geschmuckt.
Zlí skřítkové jsou u všech hlavních i postranních bran.
Die Hauptportale und sogar einige Seitentüren sind massiv mit Kobolden und Polypen geschmückt.
Zlí skřítkové jsou u všech hlavních i postranních bran.
Und es ist massiv und stabil.
Je masivní a pevné.
Meine Tochter wurde massiv geschlagen. und gekratzt und gebissen!
Moje dcera byla opakovaně bita. poškrábaná a pokousaná!
Massiv.
Masivní.
BRAND: Das ist massiv.
Tihle jsou opravdický.
Seht ihr, ganz massiv.
Koukněte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zugleich jedoch stellte die ICUN fest, dass der Artenreichtum der Region massiv bedroht war und über keinen nennenswerten Schutz verfügte.
Zároveň ovšem poznamenal, že druhová pestrost v regionu je masivně ohrožena, přičemž její ochrana je přinejlepším slabá.
Auf dem Land muss massiv Wohnraum geschaffen werden.
Ve velkém počtu bude muset být zajistěno rovněž bydlení na venkově.
Die USA halfen dem Schah von Persien, indem sie ihm massiv Waffen lieferten, die nach 1979 der iranischen Revolutionsregierung in die Hände fielen.
USA otevřely svou náruč íránskému šáhovi a zasílali mu rozsáhlé zbrojní vybavení, které po roce 1979 padlo do rukou íránské revoluční vlády.
Nachdem der ehemalige Präsident Viktor Janukowitsch massiv Blut vergossen hatte, traten viele seiner Parlamentsmitglieder zur Opposition über und bildeten damit eine große Mehrheit.
Poté, co bývalý prezident Viktor Janukovyč vyvolal velké krveprolití, řada jeho poslanců přeběhla k opozici, která tak získala výraznou většinu.
Gleichzeitig werden sich die Aussichten auf eine höhere Inflation und eine massiv höhere Staatsverschuldung der USA ebenso wie das noch immer Besorgnis erregende Handelsdefizit auf den Dollar auswirken.
Současně platí, že vyhlídka vyšší inflace vampnbsp;USA a enormně zvýšeného amerického veřejného dluhu se nakonec musí projevit na dolaru, podobně jako stále znepokojivý obchodní deficit USA.
Aber auch Industrieländer intervenieren massiv auf den Märkten.
Na trzích ale významné zásahy provádějí i průmyslové země.
Amerikanische Universitäten profitierten massiv von den vor Adolf Hitler flüchtenden deutschen Juden.
Americké univerzity měly velký prospěch z německých židovských utečenců prchajících před Adolfem Hitlerem.
China setzt sich ehrgeizige Ziele für die Verringerung der Energieintensität und investiert massiv in erneuerbare Energien.
Čína si klade ambiciózní cíle při snižování energetické náročnosti a mohutně investuje do obnovitelné energie.
Nach der Gründung der Volksrepublik erhielten sie zwar Land, das ihnen aber wieder genommen wurde, als die neue Führung die Kollektivierung der Landwirtschaft massiv vorantrieb.
Po založení lidové republiky pozemky opravdu dostali, ale zanedlouho jim opět byly zabaveny, když nový režim zahájil svou masivní kampaň kolektivizace venkova.
Die gleiche Sucht, die in den westlichen Ländern zur wichtigsten vermeidbaren Todesursache wurde, hat sich in den Entwicklungsländern massiv ausgebreitet.
Právě závislost, která se v západních zemích vyhoupla na první místo mezi příčinami smrti, jíž lze prevencí předejít, podniká rozsáhlé vpády do rozvojových zemí.
Natürlich hat sich die Bundesbank massiv gegen die bedingte Unterstützung schuldengeplagter Euroländer gestellt und die gesetzlichen Maßnahmen gegen Draghis Innovation der definitiven Finanztransaktionen (outright monetary transactions, OMT) unterstützt.
Ano, Bundesbanka ostře oponovala podmínečné podpoře ECB ve prospěch dluhově otřesených členů eurozóny a postavila se za právní napadení Draghiho inovace, programu přímých měnových transakcí (OMT).
Offensichtlich funktionierten die Kreditkanäle im Bankensystem nicht mehr; extrem restriktive Kreditkonditionen hemmten die Nachfrage massiv.
Bylo zřejmé, že v bankovní soustavě přestaly fungovat úvěrové kanály; nadměrně restriktivní výpůjční podmínky potlačovaly poptávku.
Auch ist er darauf angewiesen, dass seine Anhänger massiv Stärke zeigen.
Zároveň bude potřebovat mohutný projev síly svých stoupenců.
In Zukunft werden auch China und Indien massiv zur Erhöhung des Kohlendioxidgehalts der Atmosphäre beitragen.
V příštích letech budou ke zvýšení množství oxidu uhličitého v atmosféře mohutně přispívat rovněž Čína a Indie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...