mohutný čeština

Překlad mohutný německy

Jak se německy řekne mohutný?

mohutný čeština » němčina

mächtig kräftig gewaltig übermächtig wuchtig massiv kraftvoll
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mohutný německy v příkladech

Jak přeložit mohutný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nejsem mohutný a nikdy jsem nebyl nezaměstnaný.
Ich bin weder faul noch reich.
Po odpálení vznikne mohutný radioaktivní spad. Za deset měsíců se povrch Země změní v měsíční krajinu!
Bei der Detonation wird soviel radioaktiver Staub frei dass die Erde in 10 Monaten so tot ist wie der Mond.
Po odpálení vznikne mohutný radioaktivní spad. Za deset měsíců se povrch Země změní v měsíční krajinu!
Bei der Detonation wird soviel radioaktiver Staub frei, daß die Erde in 10 Monaten so tot ist wie der Mond.
Mohutný býk přílipky, rozzuřen kamenem, se pokouší obklíčit svého čilého soupeře.
Der riesige Napfschneckenbulle, erzürnt durch den Stein. schickt sich an, seinen lebhaften Gegner zu umzingeln.
A Gonerelli, mohutný italský obránce, byl vyloučen v Turínu za to, že zbořil zeď mezi jídelnou a obývákem, aby měl doma víc volného prostoru.
Und Gonerelli, der riesige italienische Verteidiger. musste in Turin vom Platz, weil er einen Durchbruch. zu seinem Wohnzimmer hat machen lassen.
Hlavní postavě která se objevuje v mnoha předešlých příbězích, je 40 let, má velký mohutný úd jako hřebec.
Die Hauptperson in meiner ersten Erzählung ist ein Mann, der schon in vorangegangenen Erzählungen vorkam. Er ist etwa 40 Jahre alt, sehr groß, und er besitzt ein riesiges Glied, wie ein Hengst.
Mohutný vítr zvedl spoustu prachu a těIo nebylo nikdy nalezeno.
Der Wind wirbelte viel Staub auf. Der Leichnam wurde nie gefunden.
No, tomu se skoro zdráhám uvěřit, konečně, Dino sice není zrovna svůdník, ale jistě. je to mohutný gorilák.
Kaum zu glauben. Obwohl Dino vielleicht nicht der Hübscheste ist so ist er doch ein sehr stattlicher Gorilla.
Ten, co má ty mohutný sloupy, vpředu na Greenway Avenue?
Das mit den zwei Säulen am Eingang. An der Greenway Avenue.
Dnes je tu ale opět s námi! Prosím mohutný potlesk.
Wir freuen uns, sie heute Abend hier begrüßen zu können.
Mohutný krk, vypadáš jako silný muž.
Alles, was ein starker Mann braucht.
Bylo nám řečeno, že je to základna pro mohutný útok Federace proti nám.
Wir glaubten, der Außenposten sei eine Abschussbasis für einen massiven Angriff.
Mohutný býk.
Ein sehr großer Stier.
Měla dlouhou černou zářivou hřívu. mandlové oči. špičatá ouška, mohutný ohon.
Sie hatte langes, dunkles, glänzendes Haar, Mandelaugen, spitze Ohren, einen buschigen Schwanz und war schnell wie der Blitz.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mohutný fiskální deficit zesiluje potřebnost financí ze zahraničí, aby se předešlo vytěsnění soukromých investic.
Ein großes Haushaltsdefizit steigert den Bedarf an ausländischen Mitteln, um zu vermeiden, dass private Investitionen verdrängt werden.
Zdá se nepravděpodobné, že ani jednoho analytika centrální banky tehdejší mohutný růst úvěrů a dluhové páky nezneklidňoval aspoň o kapku víc.
Dass zu dieser Zeit nicht ein einziger Zentralbankanalyst über das massive Kredit- und Fremdkapitalwachstum besorgt war, ist heute kaum zu glauben.
Zároveň bude potřebovat mohutný projev síly svých stoupenců.
Auch ist er darauf angewiesen, dass seine Anhänger massiv Stärke zeigen.
Přestože pokrok na cestě k míru mezi Izraelem a Palestinci by sám o sobě terorismus nezastavil, uštědřil by mohutný úder teroristickému podněcování a propagandě.
Obwohl ein Fortschritt im Friedensprozess zwischen Israel und den Palästinensern den Terrorismus nicht beenden würde, wäre es jedoch ein entscheidender Schlag gegen die Motivation und Propaganda der Terroristen.
Odmítání zbytku Evropy a zejména Německa uznat mohutný dluhový převis Řecka je velkou lží této krize.
Die Weigerung des übrigen Europas und insbesondere Deutschlands, Griechenlands enorme Überschuldung anzuerkennen, ist die große Lüge dieser Krise.
Za normálních okolností by fiskální obrat takových rozměrů vytvořil mohutný stimul.
Normalerweise würde eine steuerliche Kehrtwende dieser Größenordnung einen gigantischen Aufschwung erzeugen.
Indonésie, Ekvádor a celá řada dalších zemí podlehly finančním krizím let 1997-98, jež byly jedním z dopadů zemědělské krize, kterou způsobil nebývale mohutný El Niňo.
Indonesien und Ecuador erlebten, mit anderen Ländern, zwischen 1997 und 1998 Finanzkrisen, die (teilweise) mit landwirtschaftlichen Krisen verknüpft waren, die der strenge El Nino ausgelöst hatte.
WASHINGTON, DC - Jedním z faktorů podporujících mohutný vzestup globální nerovnosti a koncentrace bohatství na samotném vrcholu distribuce příjmů je vzájemné působení inovací a globálních trhů.
WASHINGTON, DC - Einer der Faktoren hinter dem massiven Anstieg der globalen Ungleichheit und der Konzentration des Wohlstandes an der Spitze der Einkommensverteilung ist das Zusammenspiel zwischen Innovation und globalen Märkten.
Díky mezinárodním i národním politickým intervencím byly jejich měny a bankovní soustavy ušetřeny kolapsu, avšak mnohé z nich zažily mohutný pokles výkonnosti a prudký vzestup nezaměstnanosti.
Dank internationaler und nationaler Interventionen wurden ihre Währungs- und Bankensysteme zwar vor dem totalen Zusammenbruch bewahrt, aber in vielen Ländern kam es zu massiven Produktionsrückgängen und stark steigender Arbeitslosigkeit.
Také zpráva společnosti IHS ze září 2013 dospívá k závěru, že mohutný stimul zaznamenávají kromě samotného těžebního průmyslu rovněž navazující sektory, jako jsou doprava nebo zpracovatelský a chemický průmysl.
Auch ein im September 2013 veröffentlichter Bericht von IHS kommt zu dem Schluss, dass Branchen in den Midstream-Bereichen Transport und Lagerung sowie nachgelagerte Wirtschaftszweige wie Fertigung und Chemikalien enorme Impulse erhielten.
Jakmile se japonský suverénní dluhový trh stane nestabilním, problémy s refinancováním zasáhnou domácí finanční instituce, které ve svých účetních rozvahách drží mohutný objem veřejného dluhu.
Sobald Japans Staatsschuldenmarkt an Stabilität verliert, werden die Finanzinstitutionen des Landes, deren Bilanzen durch massive Mengen von Staatsschulden belastet sind, unter Refinanzierungsschwierigkeiten leiden.
Mohutný zájem Západu o Ukrajinu byl a je motivován především geopolitickými úvahami.
Die Motivation des Westens in Bezug auf sein weitreichendes Engagement in der Ukraine ist hauptsächlich in geopolitischen Erwägungen zu suchen.
Měl mohutný obličej se silnými čelistmi, jemnou bradu a překvapivě mírné oči.
Er hatte ein großes Gesicht mit schweren Backen, ein weiches Kinn und überraschend sanfte Augen.
Mohutný hospodářský rozvrat by navíc mohl zničit soudržnost vládnoucích elit a učinit je politicky zranitelnějšími.
Darüber hinaus könnten massive wirtschaftliche Verwerfungen den Zusammenhalt unter den regierenden Eliten zerstören und sie politisch verletzbarer machen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...