mutig němčina

odvážný

Význam mutig význam

Co v němčině znamená mutig?

mutig

voller Mut, Mut aufbringend Sei mutig!
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad mutig překlad

Jak z němčiny přeložit mutig?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako mutig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mutig příklady

Jak se v němčině používá mutig?

Jednoduché věty

Sie ist mutig, so alleine in der Wüste zu leben.
Je odvážná, žít sama na poušti.

Citáty z filmových titulků

Sei mutig, Johanna.
Buď silná, Jano.
Ja. Ganz schön mutig, hier so ganz allein aufzutauchen.
Ty jsi ale milý chlapík.
Er ist mutig und rücksichtslos und doch freundlich und sanft.
Je udatný a lehkovážný, ale přitom jemný a milý.
So tapfer, so mutig.
Nikdy jsem neviděla tak statečného.
Ich segelte durch stürmische Meere, sah mutig der Gefahr ins Auge und entkam oft nur um ein Haar dem Untergang.
Brázdil jsem rozbouřená moře a bez bázně čelil všem nebezpečím a často jen o vlásek unikl smrti.
Keine Angst, sei du nur etwas mutig.
Té se bát nemusíš. Chce to jen trochu odvahy.
Sie sind mutig und stark.
Jste odvážný. Jste silný.
Tarzan sagte mir gerade, wie freundlich und mutig Sie waren.
Tarzan mi právě vyprávěl, jak laskaví a stateční jste byli.
Er ist sehr mutig und weise.
Je velmi odvážný a moudrý.
Loxi, es ist so mutig von dir, zum Wrack rauszufahren. Mutig!
Loxi, jsi tak statečná, že jdeš k tomu vraku.
Loxi, es ist so mutig von dir, zum Wrack rauszufahren. Mutig!
Loxi, jsi tak statečná, že jdeš k tomu vraku.
Dessen einziges Verbrechen war, mutig seine Meinung zu sagen.
Jeho jediným zločinem bylo, že měl odvahu a mluvil podle svého svědomí.
Manche denken, ein Mann ist mutig, wenn er nie Angsl hat.
Říká se, že odvážný je ten, kdo nemá strach.
Anfangs war Pablo mutig.
Pablo byl na začátku odvážný.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es ist eine besondere Ironie, weil afrikanische Länder wie Äthiopien loyal und mutig im Kampf für Freiheit und gegen Terrorismus an der Seite der USA stehen, obwohl sie mit Hunger, Krankheiten und Hungersnöten zu kämpfen haben.
Obzvlášť ironické je to proto, že africké státy jako Etiopie stojí neochvějně a statečně po boku USA v boji za svobodu a proti terorismu, ačkoliv zápasí s hladem, nemocemi a chudobou.
Die Entschuldigung von Christine Lagarde war beispiellos, mutig und falsch.
Omluva Lagardeové byla nevídaná, odvážná a chybná.
Ein Politiker muss sehr mutig sein, um darauf hinzuweisen, wie sehr die Liberalisierung des Handels und die Öffnung der Märkte unseren Wohlstand insgesamt gesteigert haben.
Pouze statečný politik poukáže i na to, do jaké míry liberalizace obchodu a otevření trhů zvýšily naši celkovou prosperitu.
Seit dem Beginn seiner Probleme in Bulgarien hat er gegen das System gekämpft, indem er den Teilen der Regierung, die für seine Verfolgung verantwortlich sind, mutig entgegentritt.
Od počátku svých snah v Bulharsku bojuje se systémem tím, že stojí proti vládním úřadům, jež za jeho perzekuci zodpovídají.
Was an Finks Ritterschlag für die Kunst als Anlageobjekt so überraschend ist, ist, dass bisher noch niemand von seinem Kaliber mutig genug war, es auszusprechen.
Na Finkově povýšení umění na status investičního stupně je překvapivá skutečnost, že nikdo v jeho postavení dosud nebyl tak odvážný, aby to řekl nahlas.
Die Ägypter hatten einen hervorragenden Kriegsplan und kämpften gut, und syrische Panzer stießen mutig vor und starteten drei Tage und Nächte lang eine Angriffswelle nach der anderen.
Egypťané měli skvělý válečný plán a bojovali dobře, zatímco syrské tanky směle postupovaly vpřed a tři dny a tři noci útočily v neutuchajících vlnách.
Rostowski hat sicherlich Recht: Die Schwäche des Euro hat Putin mutig gemacht.
Rostowski má rozhodně pravdu: slabost eura skutečně Putina osmělila.
Obamas außenpolitische Agenda ist um nichts weniger mutig als seine innenpolitischen Maßnahmen.
Obamova zahraničně-politická agenda není o nic méně smělá než jeho domácí počínání.
Unter diesen Umständen sollte man begierig eine Idee begrüßen, die kürzlich der palästinensische Ministerpräsident Salam Fayyad zögernd, aber mutig aufgeworfen hat.
Za těchto okolností bychom měli přivítat myšlenku, již před časem nesměle, ale odvážně přednesl palestinský premiér Salám Fajjád.
In der Diplomatie vermag Nigeria mutig zu sein. Das zeigte sein Angebot an Präsident Charles Taylor von Liberia ihm Asyl zu gewähren.
Nigérie dokáže být smělá na diplomatickém poli, jak dokládá její nabídka azylu pro liberijského prezidenta Charlese Taylora.
Dennoch beschloss Clinton mutig, auf dem Weg zu einem ausgeglichenen Haushalt weiterzuschreiten. Er tat dies zum Teil auch, um langfristig die Finanzierung seiner Programme zur sozialen Altersversorgung abzusichern.
Přesto se Clinton odvážně rozhodl dokončit proces obnovy fiskální stability, zčásti proto, aby pojistil dlouhodobé financování penzijního programu Sociální zabezpečení.
Die Zukunft ist voller Möglichkeiten, aber nur wenn wir klug - und mutig - genug sind, können wir sie auch ergreifen.
Budoucnost překypuje potenciálem, ale jedině budeme-li dostatečně chytří a odvážní, abychom se jej chopili.
Vielmehr bin ich der Ansicht, dass wir unsere lange Zeit hochgehaltene Weltanschauung einer eingehenden Prüfung unterziehen müssen, vorausgesetzt wir sind ehrlich und mutig genug. Wir müssen nun am eigenen Leib damit beginnen, Autoritäten zu hinterfragen.
Chci tím říct jen tolik, že musíme, v případě, že máme v sobě dostatek poctivosti a odvahy, přehodnotit mnoho našich odedávna ctěných přesvědčení.
Da die Vereinigten Staaten die mächtigste und einsichtigste Nation auf der Welt seien, müssten sie eine einzigartige Rolle übernehmen, und die Welt solle sich ihnen bei dieser Aufgabe anschließen, die sie so mutig bewältigten.
Vzhledem k tomu, že Spojené státy jsou nejmocnějším a nejmoudřejším národem, mají jedinečnou úlohu, kterou musejí sehrát, a svět by se za ně při smělém vyřizování této výzvy měl postavit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »