na |  | nat | nať

nač čeština

Překlad nač německy

Jak se německy řekne nač?

nač čeština » němčina

wozu woran wofür
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nač německy v příkladech

Jak přeložit nač do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pojď sem. Nač se tak šklebíš?
Wieso machst du so eine Fratze?
Přijde na to, nač by to přišlo.
Das kommt darauf an, wie viel das kosten wurde.
A nač jsou ty pytle?
Und wozu brauchst du die Säcke?
Nač to oblečení, které měli při příchodu s sebou?
Wieso hatten sie zufällig Kleidung dabei, als sie uns trafen?
Má paní, nač se ptáš?
Was wollt Ihr wissen, oh Königin?
Ale nač ty slzy.
Bitte wein doch nicht.
Nač byl ten nůž?
Warum wolltest du das tun?
Nač ten spěch?
Nicht so hastig, Sir Guy.
Nač ten spěch?
Warum so eilig, Schatz?
Soudruzi, nač si lhát?
Genossen, warum sollten wir uns anlügen?
Nač potřebuješ právníka?
Warum einen Anwalt?
Počkejte. Nač ten spěch?
Moment, warum die Eile?
Nezavírejme oči, tady je také, nač se dívat.
Nicht die Augen schließen. Hier gibt es viele gute Dinge zu sehen.
Maj prezidenta, co? Ten ví, nač slouží brokovnice, je to tak?
Sie müssen einen Präsidenten haben, der weiß, wozu ein Gewehr dient.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když se zdálo, že americké bohatství spolu s rozmachem akciového trhu rok od roku vzrůstá, dalo se to pochopit - Američané bohatli i bez spoření, tak nač dávat peníze do bank?
Als der Reichtum der Amerikaner mit den Aktienwerten von Jahr zu Jahr zu steigen schien, war dies verständlich. Der einzelne Amerikaner wurde reicher, ohne zu sparen, warum sich deshalb Sorgen machen?
Možná je to odraz toho, nač jsou lidé zvyklí.
Dies hängt wahrscheinlich damit zusammen, woran Menschen gewöhnt sind.
Nač čekat?
Worauf wartet man eigentlich noch?
Vody jednoduše není dost na všechno, nač ji tyto země chtějí používat, a tato situace se bude pouze zhoršovat.
Es gibt einfach nicht genug Wasser für alles, wozu es die Länder nutzen wollen und die Situation wird sich nur noch verschlimmern.
Nač se vymluví Francie?
Was ist Frankreichs Entschuldigung?
I přes zmíněné handicapy se téměř vše, nač Clintonův ekonomický tým sáhl, proměnilo ve zlato.
Trotz all der Widrigkeiten verwandelte sich aber beinahe alles, was das wirtschaftspolitische Team der Regierung Clinton in Angriff nahm zu Gold.
Naproti tomu téměř vše, nač sáhl ekonomický tým George W.
Im Gegensatz dazu verwandelte sich von dem, was die Wirtschaftspolitiker der Regierung George W. Bush in Angriff nahmen, fast nichts zu Gold.
Nač mohou být Rusové za 15 let postkomunismu hrdí?
Worauf können die Russen in den 15 Jahren nach dem Ende des Kommunismus stolz sein?
Je pár hodin rozhlasového vysílání skutečně tím jediným, nač se Evropa a demokratický Západ zmohou?
Sind ein paar Stunden Radioprogramm wirklich alles was Europa und der demokratische Westen dem entgegenzusetzen hat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »