nalévat čeština

Překlad nalévat německy

Jak se německy řekne nalévat?

nalévat čeština » němčina

einschenken eingießen ausgießen
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nalévat německy v příkladech

Jak přeložit nalévat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Mužu pít, dokud budeš nalévat.
Ich trinke so lange, wie du ausschenken kannst.
Vojákům dnes nalévat nesmíme.
Wir dürfen heute nichts an Soldaten verkaufen.
Nalévat pití alkoholikovi kvůli informacím.
Einen Alki abzufüllen, um Infos zu erhalten.
Správně děvče, je to plýtvání nalévat ho ženám.
Gutes Mädchen.
Ty čekáš na co? Nešel jsi pro pití? - Běž nalévat.
Na, wo bleibt unser Willkommenschluck?
Je protizákonné nalévat alkohol vězňům, takže obsluž jenom mě.
Gefangenen alkoholische Getränke zu geben, das ist streng verboten!
Možná proto, že neměl sám uši dělalo mu to dobře, nalévat bolehlav.
Immer, wenn er ein Ohr sieht, will er Schierling hineingießen.
Můžete nalévat.
Er schmeckt also auch beim zweiten Mal.
Vy dva budete večer vyplachovat sklenice a nalévat pití. Ale jenom, když budou mít hosti žízeň.
Ihr schwenkt die Gläser und schenkt bei Tisch ein, aber nur, wenn einer Durst hat.
Počkejte, až si řeknou aspoň dvakrát. Taky nezapomeňte, že jim máte nalévat hlavně vodu.
Lasst euch mehrmals rufen und vergesst nicht, gehörig Wasser dazu zu gießen.
Lano, Lucy, jestli chcete pomoci nalévat, prosím.
Lana, Lucy, wenn Sie mir bitte helfen würden, einzuschenken.
Jen nezapomeň nalévat zprava.
Gießen Sie nur schön von rechts ein.
Zkusili jste někdy přestat nalévat jim vědomosti do hlavy a jen se s nimi bavit?
Hören Sie je auf, ihnen Wissen aufzudrängen und sprechen mit ihnen?
Nenapadlo by mě nalévat nezletilé!
Was meinst du? Es ist eine Öllampe.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »