napájení čeština
Překlad napájení německy
Jak se německy řekne napájení?
napájení čeština » němčina
Příklady napájení německy v příkladech
Jak přeložit napájení do němčiny?
Citáty z filmových titulků
A během veškeré této doby, co bylo jejich zdrojem napájení?
Und wie wurden sie in all dieser Zeit mit Energie versorgt?
Zapnout nouzové napájení.
Auf Notstrom umschalten.
Nouzové napájení zapnuto.
Auf Notstrom umgeschaltet.
Zatím nemáme napájení, ale až ho budeme mít.
Es ist noch nicht angeschaltet, aber ist es das.
Mám vypnuté napájení.
Mein Antrieb ist weg.
Napájení se obnovilo.
Der Strom war wieder an.
Mé napájení.
Dich erfrechen.
To je zvláštní. Dostáváme chybné údaje o napájení.
Seltsam, wir haben eine fehlerhafte Energieanzeige.
Napájení a záložní zdroj rušičky selhaly, pane.
Abschirm-Strom und Hilfszufuhr funktionieren nicht.
Spusťte vnitřní napájení.
Schalten Sie auf interne Stromzufuhr.
Zapněte napájení.
Einschalten.
Napájení stále běží.
Zufuhr funktioniert.
Kde máš záložní napájení?!
Wo ist deine Notenergieversorgung?
Aktivuji napájení, kapitáne.
Ich aktiviere den Energiegenerator.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Záložní zdroj napájení, který je nezbytný pro udržení základních bezpečnostních funkcí, jako je chlazení reaktorů a vyhořelých palivových tyčí, nebyl ve Fukušimě dostatečně chráněný.
Am Standort in Fukushima war die Notstromversorgung, die für grundlegende Sicherheitsfunktionen wie die Kühlung der Reaktoren und der alten Brennstäbe entscheidend ist, unzureichend geschützt.
Když je zapotřebí jednofázový nebo třífázový střídavý proud o napětí 230V (například na napájení větších strojů), musí se použít invertor (měnič).
Wenn Einphasen- oder Dreiphasenwechselstrom mit 230V gebraucht wird (etwa um größere Maschinen zu betreiben), muss ein Wechselrichter benutzt werden.
Možná hledáte...
napájený |
napájený z baterie |
napájecí |
napájet |
napájecí voda |
napájecí kolejnice |
napáchat |
napálit |
napjatě |
Napoleondor |
NAP ES |
napoleon