napodobení čeština

Překlad napodobení německy

Jak se německy řekne napodobení?

napodobení čeština » němčina

Nachahmung Imitation
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady napodobení německy v příkladech

Jak přeložit napodobení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Websterův slovník 24. století, páté vydáni definuje androida jako automat vyrobený za účelem napodobení lidské bytosti.
Laut Websters Wörterbuch des 24. Jahrhunderts ist ein Android eine dem Menschen ähnliche Maschine.
Mechanismy v mém krku jsou navrženy k napodobení lidských pohybů.
Mein Mechanismus ahmt menschliche Bewegungen nach.
Zvolili jsme šestislabikové schéma vystihující každou frekvenční jedinečnost hlasu pana Blacka, a tak napodobení jak víceméně vyloučené.
Das Silbenmuster entspricht der individuellen Stimmfrequenz von Mr. Black, was eine Imitation unmöglich und das Sicherheitssystem absolut sicher macht.
Kuchař odvedl uspokojivou práci v napodobení vulkánské kuchyně.
Der Koch hat sich Mühe gegeben, vulkanischem Essen nahe zu kommen.
Mohou je používat k napodobení vzhledu libovolné lodi.
Damit können sie das Äußere fast jeden Schiffes nachahmen.
Tedy přesněji, je to pokus o napodobení.
Genauer gesagt ist es ein Versuch der Nachahmung.
Což nemá nic společného s rusy -- díky bohu -- protože podle mé zkušenosti, jejich mravy nejsou nic k napodobení.
Das hat nichts mit den Russen zu tun, denn meiner Erfahrung nach haben die nicht gerade nachahmenswerte Tischmanieren.
Napodobení je forma lichotky.
Nachahmung ist eine Form der Schmeichelei.
Josephine, použij svůj otravný hlas k napodobení zvuku lodi.
Josephine, mach mit deiner nervigen Stimme den Mutterschiff-Sound!
Potom se ukáže, že zatímco jsem ztrácel čas snažením se, abych ti udělal radost, ty sis sám dělal radost tím, že jsi dělal další stupidní pokus o napodobení filmu.
Dann stellt sich heraus, während ich meine Zeit damit verschwendete dich glücklich zu machen, du dich selber glücklich machst, indem du dich über alle lustig machst, indem du eine weitere dumme Filmparodie machst.
První místo v soutěži o napodobení Elvise.
Noch mal. Ein Pokal für den ersten Platz im Elvisimitatoren-Wettbewerb.
Zřejmě se nejedná o napodobení.
Es ist vermutlich kein Nachahmer.
Musíme usilovat o napodobení jeho příkladu.
Wir müssen diesem Mann nacheifern.
Napodobení, nejvyšší forma pochlebování.
Nachahmung, die höchste Form der Schmeichelei!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obávám se však, že kroky potřebné k napodobení estonských úspěchů nemusí být jinde v EU příliš vítány.
Doch fürchte ich, dass die Schritte, die für eine Wiederholung der estnischen Leistungen erforderlich sind, andernorts in der EU nicht besonders willkommen sein könnten.
Evropské dějiny však napodobení amerického modelu vylučují.
Aufgrund der europäischen Geschichte ist die Nachahmung des amerikanischen Modells ausgeschlossen.
Pro Evropany je lákavé vztahovat vlastní dějiny na Asii a pohlížet na tamní současný vývoj událostí jako na pouhé opakování, ne-li přímo napodobení toho, co se již stalo v Evropě.
Für Europäer ist es verlockend, ihre eigene Geschichte auf Asien zu projizieren und aktuelle Entwicklungen dort als bloße Wiederholung, wenn nicht Imitation dessen zu betrachten, was in Europa geschehen ist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...