O | d | oz | ov

Od němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Od?

Od němčina » němčina

Prana Orgon Odem Mana Lebenskraft Chi
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

od čeština

Překlad Od německy

Jak se německy řekne Od?

od čeština » němčina

von aus seit vor vom an ab

Příklady Od německy v příkladech

Jak přeložit Od do němčiny?

Jednoduché věty

Prostě utíkáš od životních problémů.
Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
Jablko nepadá daleko od stromu.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Prosím klíč od pokoje.
Meinen Zimmerschlüssel, bitte.
Rozeznáš od sebe stříbro a cín?
Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn?
Bylo od Vás velmi laskavé, že jste nás pozval.
Es war sehr liebenswürdig von Ihnen, uns einzuladen.
Od té doby uběhly tři roky.
Seitdem sind drei Jahre vergangen.
Umíš rozeznat kachnu od husy?
Kannst du eine Ente von einer Gans unterscheiden?
To bylo od něj hloupé, že promrhal peníze na takové podružnosti.
Es war dumm von ihm, das Geld für solche Nebensächlichkeiten zu verprassen.
Pracujeme od východu do západu slunce.
Wir arbeiten von Sonnenaufgang bis -untergang.
Od páté hodiny jsem tu.
Ich bin seit 5 Uhr hier.
Učím se od osmi do jedenácti.
Ich lerne von acht bis elf.
Musím dostat povolení od rodičů, abych si mohla jít s tebou zatančit.
Ich muss zuerst die Erlaubnis meiner Eltern bekommen, bevor ich mit dir tanzen gehen darf.
Na rozdíl od něj, je jeho syn velký.
Im Unterschied zu ihm, ist sein Sohn großgewachsen.
Slunce je hodně daleko od Země.
Die Sonne ist sehr weit von der Erde entfernt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Jsi mrtvý od té doby, co jsi se narodil.
Schwachlinge?
Tohle jsem získal od jednoho teroristy.
Dritte Aufklarungskompanie, Dario Tores.
A co posily od Akabaneho a Jouyou?
Sollen wir an der Saikyo-Linie durchbrechen?
Ztratili jsme signál od skupiny Geshtar!
Team P5, Feuer frei.
Zmizel i signál od skupiny Haley. Tak je to tady.
Punkt 17 ist eingestiirzt.
Je od nich hezké, že rozdávají své zbraně jiným.
Du bist ein Optimist.
Zero, máš chvilku? Dorazila zvláštní informace od Britů, kteří se k nám chtějí přidat.
Wir haben eine merkwtlrdige Nachricht von einem Britannier erhalten, der uns beitreten will.
Ale dostal oprávnění od druhého prince.
Aber da die zweite Prinzessin die Truppe leitet, haben wir da nichts zu melden.
Jsme odříznuti od světa. Jestli si kdokoliv z vás myslí, že beze mě vyhrajete, tak mě klidně zastřelte.
Wer glaubt, ohne mich durchzukommen, egal wer, soll mich erschieBen!
Od té doby, co jste vstoupili do Řádu černých rytířů, máte jen dvě volby.
Da ihr den Schwarzen Rittern beigetreten seid, habt ihr nur zwei Mdglichkeiten. Ihr kdnnt mit mir leben, oder ihr kdnnt mit mir sterben.
Generále Katasi, máme přenos od Cornelie, ptají se, jestli se vzdáme.
Cornelias Armee hat angefragt, ob wir kapitulieren. Niemals!
To se dalo od Cornelie čekat.
Typisch Cornelia. Sie geht absolut rational vor.
Máme tu naléhavou zprávu od Kaliuse!
Ein Notruf von der Carius-Truppe! Was ist los?
Promiň, Lelouchu, ale je to příkaz od prezidentky.
Als ob euch das keinen SpaB machen wurde.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od zveřejnění jejich článků se cena zlata vyšplhala ještě výše, a nedávno dokonce dosáhla rekordních 1300 dolarů.
Seit der Veröffentlichung ihrer Artikel ist der Goldpreis noch weiter gestiegen. Jüngst erreichte er sogar ein Rekordhoch von 1.300 Dollar.
Krize namísto toho vzešla z amerického debaklu podřadných hypoték, který globální ekonomiku rychle stáhl do nejhlubší recese od 30. let 20. století.
Stattdessen ist die Krise auf das US-Hypothekendebakel zurückzuführen, das die Weltwirtschaft rasch in die tiefste Rezession seit den 1930er Jahren hinabzog.
V dlouhodobém výhledu musí vzorec amerického růstu projít strukturálním posunem od spoléhání na dluh a spotřebu k opoře v tvůrčích a novátorských schopnostech, jež Američané vyzdvihují.
Langfristig muss Amerikas Wachstumsmuster einer strukturellen Veränderung unterzogen werden - von der Abhängigkeit von Schulden und Konsum hin zu einem Wachstum, das auf der viel gepriesenen Kreativitäts- und Innovationsfähigkeit der Amerikaner beruht.
Východní myšlení je naproti tomu abduktivní, takže se pohybuje od pragmatismu k odhadování dalších kroků.
Östliches Denken dagegen geht abduktiv von einem pragmatischen Ansatz aus und versucht, die nächsten Schritte daraus abzuleiten.
Volnotržní uvažování se vyvíjelo od anglosaských teoretiků (mnozí byli ze Skotska), kteří migrovali a kolonizovali nová území, přičemž jedincům, jimž přálo štěstí, dávali možnost předpokládat, že spotřeba nemá hranice.
Die Theorie vom freien Markt geht auf angelsächsische Theoretiker zurück (viele von ihnen Schotten), die auswanderten, Länder kolonisierten und dabei glücklichen Einzelpersonen die Vermutung nahelegten, dem Konsum seien keine Grenzen gesetzt.
Od Evropské unie si tento cíl žádá štědrost, od Moskvy pak pružnost.
Dabei wird die Großzügigkeit der EU ebenso gefordert sein, wie die Flexibilität Moskaus.
Od Evropské unie si tento cíl žádá štědrost, od Moskvy pak pružnost.
Dabei wird die Großzügigkeit der EU ebenso gefordert sein, wie die Flexibilität Moskaus.
Když jsem v roce 1977 působil v administrativě prezidenta Jimmyho Cartera na ministerstvu zahraničí, byl jsem vyslán do Indie, abych její vedoucí činitele odradil od vývoje jaderné bomby.
Als ich 1977 im Dienst des Außenministeriums von Präsident Jimmy Carter stand, wurde ich nach Indien gesandt, um die führenden Politiker dieses Landes davon abzubringen eine Atombombe zu entwickeln.
To je pravda, poněvadž tato smlouva již od počátku obsahuje zadní vrátka.
Richtig, denn der Nichtverbreitungsvertrag birgt ein Schlupfloch.
Těchto pět pilířů přináší drastická rozhodnutí, ale od evropských daňových poplatníků si pravděpodobně vyžádají méně peněz, nikoli více.
Diese fünf Säulen bergen so manche drastische Entscheidung, aber sie werden dem europäischen Steuerzahler wahrscheinlich nicht mehr, sondern weniger kosten.
Thomas Jefferson přirovnal vědomosti ke svíčkám: když se od jedné zapálí druhá, světlo té první se tím nezmenší.
Thomas Jefferson verglich Wissen mit Kerzen: Auch wenn mit der Flamme einer Kerze eine andere Kerze entzündet wird, brennt ihr eigenes Licht nicht schwächer.
Za desítky let úplatků od mezinárodních společností, plundrujících přírodní bohatství delty, nigerijští představitelé pohádkově zbohatli.
Viele nigerianische Regierungsvertreter haben es dank jahrzehntelanger Bestechung durch den natürlichen Reichtum des Deltas ausplündernde internationale Konzerne zu sagenhaftem Reichtum gebracht.
Od teď už udržitelný rozvoj nesmí být jen heslem, ale naopak funkčním přístupem ke globální správě a k prosperitě na namáhané a zalidněné planetě.
Von nun an darf nachhaltige Entwicklung kein bloßes Schlagwort mehr sein, sondern muss vielmehr ein operativer Ansatz zur Global Governance und zum Wohl eines überstrapazierten, übervölkerten Planeten sein.
Vlády ve vyspělých zemích budou nakonec nuceny výdaje snížit a centrální banky ustoupí od nouzového poskytování úvěrů a záruk.
In den Industrieländern werden die Regierungen letztendlich gezwungen sein, ihre Ausgaben zu kürzen, und die Zentralbanken werden sich von der Bereitstellung von Notkrediten und Garantien zurückziehen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »