odér | der | Ode | Oper

oder němčina

nebo

Význam oder význam

Co v němčině znamená oder?

oder

Unterscheidung von mehreren Möglichkeiten Konsequenz Komm her, oder es gibt Ärger! rhetorisch bestärkende Interjektion, nachgestellt; soll den Gesprächspartner meist zu Zustimmung oder Ablehnung des Gesagten bewegen Du kommst doch heute, oder?

Oder

das Wort „oder“ die Disjunktion Die beiden Aussagen sind mit Oder verknüpft. im Zusammenhang mit den Wörtern ausschließend, ausschließlich oder exklusiv die Anti- oder Kontravalenz Hier sollte man ein exklusives Oder setzen.

Oder

Odra ein mitteleuropäischer Fluss, Strom, der in Tschechien entspringt, Grenzfluss zwischen Polen und Deutschland ist und in die Ostsee mündet Wir überquerten die Oder. Die Kinder versuchten, in der Oder zu baden. ein Fluss in Deutschland, kleiner Nebenfluss der Rhume im Harz Wir überquerten die Oder.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad oder překlad

Jak z němčiny přeložit oder?

oder němčina » čeština

nebo anebo či neboli hm

Oder němčina » čeština

Odra odra OR

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako oder?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady oder příklady

Jak se v němčině používá oder?

Jednoduché věty

Ist er mit dem Bus oder mit dem Zug gekommen?
Přijel autobusem, nebo vlakem?
Was fährt schneller, ein Schiff oder ein Zug?
Co jede rychleji, loď nebo vlak?
Bist du für oder gegen Abtreibung?
Jsi pro nebo proti potratu?
Du musst Englisch lernen, ob du willst oder nicht.
Musíš se učit anglicky, ať chceš nebo ne.
Ihr Profil: Sie haben Ihr Studium der Betriebswirtschaften, der Wirtschaftsinformatik oder idealerweise mit dem Leben abgeschlossen.
Váš profil: uzavřel jste študia v ekonomice, podnikání nebo počítačové vědy a ideálně i s životem.
Ihr Profil: Sie haben Ihr Studium der Betriebswirtschaften, der Wirtschaftsinformatik oder idealerweise mit dem Leben abgeschlossen.
Váš profil: uzavřela jste študia v ekonomice, podnikání nebo počítačové vědy a ideálně i s životem.
Ihr seid auch wirklich immer hier, oder?
Vy jste pořád tady, nebo ne?
Fängt es am Mittag oder später an zu schneien?
Začne sněžit v poledne anebo později?
Benutzt du lieber Binden oder Tampons?
Používáš raději vložky nebo tampony?
Bei den Frauen gibt es zwei Möglichkeiten: entweder sind sie Engel - oder sie leben noch.
U žen existují dvě možnosti: žena je buď anděl - anebo je ještě naživu.
Was ist besser, Geocaching oder Tatoeba?
Co je lepší, geocaching nebo tatoeba?
Ist er ein Freund oder ein Bekannter?
Je kamarád nebo známý?
Maria versteht nichts vom Nähen oder Stricken.
Marie nerozumí šití ani pletení.
Maria versteht nichts vom Nähen oder Stricken.
Marie neví o šití nebo pletení vůbec nic.

Citáty z filmových titulků

Ihr habt doch bei dem Angriff auf Shinjuku teilgenommen, oder?
O tomhle nemluvím. Nemyslíte, že je to podobné?
Britannia zu vernichten oder den Morder deiner Mutter zu finden? Mir ist beides gleich wichtig.
Britská královská rodina se snaží najít dalšího nástupce trůnu.
Oder bist du etwa nur ein Nachahmer?
Nebo že by tě jen někdo napodoboval?
Nehmt ihn fest! Jetzt oder nie!
Nepřítel identifikován, cíl potvrzen.
Habe ich dir doch gesagt, oder?
Proč jsi mě zachránila?
Ein Ideologe? Ist doch prima, oder?
Není na špiona trochu moc smělý?
Das sind Glasgows, oder?
Úžasný!
Da ihr den Schwarzen Rittern beigetreten seid, habt ihr nur zwei Mdglichkeiten. Ihr kdnnt mit mir leben, oder ihr kdnnt mit mir sterben.
Od té doby, co jste vstoupili do Řádu černých rytířů, máte jen dvě volby.
Sollen wir angreifen? Oder uns verbarrikadieren? Tohdoh.
Takže generále, zaujímáme útočný, nebo obranný postoj?
Ins Gastezimmer oder vielleicht - In mein Zimmer.
Mám slečnu někam zavést?
Du hasst deine Mutter, oder?
Zůstává v domě svého bývalého milence.
Elevens ktinnen sich doch besonders gut verbeugen, oder?
Omluv se, sakra, omluv se! Nejsou snad 11-tí nejlepší v podrobování se?
Die wollen doch bestimmt mitmachen, oder? Nein danke.
Tak to asi budete jeho kamarádi, že?
IhrhabtdodIauchkeineLustmehr, oder? Ihr wollt den Eleven nicht mehr qualen.
Ale vás už to týrání 11-tých nudí, nemám pravdu?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wenn Sie ein vermögender Investor, ein Staatsfonds oder eine Zentralbank sind, ist es unbedingt sinnvoll, einen bescheidenen Teil Ihres Portefeuilles zur Absicherung gegen extreme Ereignisse in Gold zu halten.
Jste-li investorem disponujícím velkým objemem prostředků, suverénním fondem nebo centrální bankou, pak je veskrze rozumné držet skromný díl portfolia ve zlatě coby ochraně proti mimořádným událostem.
Ein Klima der Angst macht allen das Leben schwer, die verdächtig aussehen oder handeln, besonders Muslimen.
Atmosféra strachu zkomplikovala život každému, kdo podezřele vypadá nebo jedná, zejména muslimům.
Bei jedem Zugunglück oder Flugzeugabsturz wird nun zuerst vermutet, dass es sich um einen Terrorakt handelt.
Při každém železničním neštěstí či havárii letadla teď jako první padne podezření na teroristický čin.
Somit war der 11. September direkt oder indirekt ein großer Schock, sowohl psychologisch als auch für unsere politischen Systeme.
To znamená, že 11. září znamenalo, ať přímo, či nepřímo, obrovský šok, a to jak pro naši psychiku, tak pro naše politické systémy.
Doch wenn es um Standards geht - wie etwa jene für Sicherheit, Gesundheit und Umwelt - sind die Anforderungen hinsichtlich des Marktzugangs brutal und bieten wenig Wahlmöglichkeiten: entweder man entspricht dem geltenden Standard oder man verkauft nicht.
Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
Nachdem die Hypothekenkrise ausgebrochen war, zahlten die Privathaushalte einen Teil der Hypotheken- und Verbraucherschulden entweder mit ihren Ersparnissen oder wurden zahlungsunfähig.
Když propukla krize podřadných hypoték, domácnosti začaly splácet své hypoteční a spotřebitelské dluhy buď ze svých úspor, nebo prostřednictvím ztráty zástavy.
Dass es um Eban in den letzten Jahren still geworden war, ist nicht nur das Ergebnis einer gewissen Ernüchterung gegenüber der israelischen Politik oder seiner angeschlagenen Gesundheit.
Ebanovo mlčení v posledních letech nevycházelo pouze z jeho rozčarování z izraelské politiky či z jeho slábnoucího zdraví.
Mit der Erweiterung verschwinden auch die - echten oder eingebildeten - Bedenken hinsichtlich der Situation der russischsprachigen Bevölkerung, die heute außerhalb Russlands, aber innerhalb der früheren Grenzen der Sowjetunion lebt.
Rozšíření smétá obavy - ať už skutečné či smyšlené - početných rusky mluvících menšin, které dnes žijí mimo Rusko v bývalých sovětských republikách.
Nun wurde von Präsident Putin und der EU ein Abkommen unterzeichnet, das diesen Transit erleichtert, ohne dadurch den Status Polens oder Litauens innerhalb der EU zu gefährden.
Ruský prezident Putin a Evropská unie se dohodli na opatření, které tyto překážky značně ulehčuje, aniž by statut Litvy a Polska v rámci režimu Evropské unie byl jakkoli narušen.
Jede krankhafte extremistische Vereinigung könnte Neu-Delhi, Tokio, Paris oder jede andere Stadt ihrer Wahl zerstören.
Jakákoliv patologická skupina extremistů by dokázala zničit Dillí, Tokio, Paříž nebo kterékoliv jiné město podle svého uvážení.
Die Tatsache, dass es sich bei dem Verdächtigen um einen Schwarzen handelte, könnte den Polizisten bewogen haben, schneller als gewöhnlich zu den Handschellen zu greifen oder auch nicht.
Skutečnost, že onen muž byl černoch, mohla i nemusela policistu přimět, aby vytáhl pouta dříve, než by to učinil za normálních okolností.
Zudem sind die Alternativen zur nuklearen Stromerzeugung bekannt und technisch weitaus moderner und nachhaltiger als fossile Brennstoffe oder Atom.
Alternativy jaderné energie - a fosilních paliv - jsou navíc známé a technicky mnohem vyspělejší a udržitelnější.
Freilich wurde dieser Vertrag mehrfach durchbrochen oder von Staaten unterlaufen, die ihm niemals beigetreten sind.
Země, které NPT nikdy nepodepsaly, samozřejmě její pravidla opakovaně porušují nebo obcházejí.
Und viele Menschen sterben, weil es keine Behandlung für ihre Krankheit oder Impftstoffe gibt. Der Grund dafür ist, dass nur ein geringer Teil der wertvollen Forschungsarbeit und der Ressourcen für die Krankheiten der Armen aufgewendet werden.
A mnoho lidí zemře jednoduše proto, že žádné léky ani vakcíny neexistují, jelikož se tak málo drahocenného výzkumného talentu a omezených prostředků na světě vynakládá na řešení problému onemocnění chudých.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »