On | Ni | ony | ono

oni čeština

Překlad oni německy

Jak se německy řekne oni?

oni čeština » němčina

sie Sie
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady oni německy v příkladech

Jak přeložit oni do němčiny?

Jednoduché věty

Oni nevěděli, že to je nemožné, tak to udělali.
Sie wussten nicht, dass es unmöglich war, also haben sie es gemacht.
Oni jsou piloti.
Sie sind Piloten.
Je jedno co říkáš; neexistují upíři, kteří se na slunci třpytí. Oni hoří!
Egal was du sagst; es gibt keine Vampire, die in der Sonne glitzern. Sie brennen!
Oni se teď bojí ztratit vliv.
Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren.
Oni něco tají.
Sie verbergen etwas.
Oni staví dům.
Sie bauen das Haus.

Citáty z filmových titulků

Ne, oni jsou k tomu donuceni. Tím chlapem!
Die britannische Konigsfamilie kampft permanent darum, wer als Nachstes auf den Thron kommt.
Oni jen ospravedlňují své akce.
Es ist eben reine Selbstgerechtigkeit.
Oni vážně zapálili kapalný sakuradit.
Warum jagen die flussiges Sakuradit in die Luft?
Oni chtějí ty rukojmí.
Ist das nicht - Oh Gott!
Oh, už jsem s nimi mluvila. Aha. Jenže oni se nemusí o nic starat.
Ja Es heiBt, wir hatten den Lancelot nie rausbringen diirfen!
Oni to vážně udělali?
Das hatte sie vor?!
Oni žijí v takových zámcích, mezitím co jejich továrny tráví lidem vodu.
Die wohnen im Schloss und vergiften unser Wasser.
Ale pochopte, že oni jen využívají vaší dobrosrdečnosti.
Es muss Ihnen klar sein, dass diese Leute Ihre Gutherzigkeit ausnutzen.
Oni netrpí kvůli tobě.
Nein, sie müssen nicht deinetwegen leiden.
Myslím, že ano. A co si myslí oni?
Und wie steht der andere dazu?
Tohle oni fakt dělají!
Genau so was tun die.
Jo. Tohle oni dělají!
Ja, so läuft das bei denen.
Jsou to oni. Víš co?
So machen die das, okay?
Nepřijde ti to jako sakra náhoda, že se tam objevíme, oni jsou pryč a ty nemůžeš Reddingtona sehnat?
Finden Sie es nicht auch einen verdammt großen Zufall, dass sie weg sind, als wir dort auftauchen und wir nun Reddington nicht in die Finger kriegen können?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přesto je jejich režim v krizi a oni to vědí.
Doch ihr Regime steckt in der Krise, und sie wissen es.
Právě tak můžeme občany brát vážně - a oni sami sebe - jako dokumentaristy a investigativní zpravodaje naší společné situace.
Auf diese Weise können Bürger ernsthaft als Dokumentatoren und Rechercheure unserer gemeinsamen Lage angesehen werden - und sich selbst als solche betrachten.
Někdejší pachatelé se často pokoušejí delegitimizovat morální nadřazenost svých někdejších obětí tvrzením, že i oni byli oběťmi.
Oftmals versuchen die früheren Täter ihren ehemaligen Opfern die moralische Überlegenheit abzusprechen, indem sie behaupten, selbst Opfer gewesen zu sein.
Nebo si představte všechny firmy, jejichž značky jsou populární: lidé skutečně platí za to, aby mohli nosit jejich značková trička - zvláště pokud výrobce sponzoruje věc, ve kterou věří i oni.
Oder Sie denken an all die Marketer, deren Marken populär sind: Die Leute bezahlen tatsächlich dafür, die mit dem Markennamen versehenen T-Shirts zu tragen - besonders, wenn der Marketer eine Sache sponsert, an die sie glauben.
Litoval jsem zajatce z řad našich nepřátel, neboť já jsem věděl, proč a zač bojuji, zatímco oni ne.
Im Krieg begann ich gefangene Feinde zu bedauern, weil ich Grund hatte zu kämpfen, und sie nicht.
Dokud si Američané nepřiznají realitu a nezačnou napravovat celosvětové ekologické problémy, které více než kdokoliv jiný způsobili oni sami, bude se upřímná podpora zbytku světa získávat jen těžko.
Solange die Amerikaner nicht begreifen und anfangen, die weltweiten globalen Umweltprobleme zu lösen, die sie mehr als alle Übrigen verursacht haben, wird es schwierig sein, die ernsthafte Unterstützung der übrigen Welt zu gewinnen.
Právě naopak, oni se podivují nad tím, proč současnou nízkou úroveň dlouhodobých úrokových sazeb v USA považujeme za znepokojující.
Im Gegenteil, es verwirrt sie, warum wir den aktuellen Tiefstand der langfristigen US-Zinssätze beunruhigend finden.
Držitelé dluhopisů na spořádané restrukturalizaci vydělají, a pokud je hodnota aktiv skutečně vyšší, než je přesvědčen trh (a vnější analytici), právě oni nakonec sklidí výtěžky.
Die Inhaber von Anleihen profitieren von einer geordneten Sanierung, und falls der Wert der Vermögenswerte tatsächlich höher ist, als der Markt (und außenstehende Analysten) glauben, werden sie letztendlich Gewinne einfahren.
Jejich argumentace naznačuje, že i oni mají podobně jako prezident dětinsky doslovnou představu o pojmu lež.
Ihre Argumentation zeigt, dass sie wie der Präsident eine kindisch wörtliche Vorstellung von dem haben, was eine Lüge sei.
Nakonec si i oni uvědomí, že je také v jejich zájmu podpořit nějakou formu globální akce, která by se vypořádala s chudobou a nerovností.
Sie werden letztendlich erkennen, dass es in ihrem eigenen Interesse liegt, irgendeine Form der globalen Maßnahmen gegen Armut und Ungleichheit zu unterstützen.
Generálové, kteří dostali rozkaz použít chemické zbraně, by museli počítat s možností, že by režim mohl skutečně padnout a oni by se pak mohli ocitnout před soudem za válečné zločiny.
Generäle, denen der Einsatz von chemischen Waffen angeordnet wurde, müssten damit rechnen, dass das Regime tatsächlich gestürzt werden könnte und sie sich dann vor einem Gericht für Kriegsverbrechen verantworten müssten.
Panel využije také rozsáhlých elektronických i neelektronických aktivit, aby zapojil lidi z celého světa a udělal si obrázek o tom, jakou budoucnost si představují oni.
Das Gremium wird sich zudem umfassend über das Internet wie auch über andere Offline-Medien mit Menschen aus aller Welt in Verbindung setzen, um einen Einblick zu erhalten, wie sie sich ihre Zukunft vorstellen.
Pokud jim dnes obžaloba ze strany ICC není po chuti, pak je to jen proto, že tito lidé nepředpokládali, že soud bude plnit závazky, které mu oni sami přiřkli.
Wenn der Haftbefehl des IStGH ihnen jetzt Unbehagen bereitet, dann nur, weil sie nicht vorhergesehen hatten, dass das Gericht die Aufgaben ausführen würde, die sie ihm selbst übertragen haben.
Koneckonců by právě věřitelé měli být experty na řízení a hodnocení rizik a v tomto smyslu by břemeno měli nést oni.
Tatsächlich sollen Kreditgeber eigentlich Experten für Risikomanagement und -bewertung sein, und in diesem Sinne sollten eigentlich sie in der Pflicht stehen.