operace čeština

Překlad operace německy

Jak se německy řekne operace?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady operace německy v příkladech

Jak přeložit operace do němčiny?

Jednoduché věty

Ta operace nemůže čekat.
Die Operation kann nicht warten.
Operace nemůže čekat.
Die Operation kann nicht warten.

Citáty z filmových titulků

Cílem této operace je zajmout druhou princeznu Cornelii živou!
Das Ziel dieser Operation ist die Festnahme der zweiten britannischen Prinzessin, Cornelia!
Budeš se účastnit její aktuální operace.
Du wirst an der nachsten Operation teilnehmen!
Já sám budu řídit všechny operace.
Ichselbst werde alle Operationen leiten.
Operace ale bohužel nebude úspěšná.
Die Operation wird leider misslingen.
Doktor mu řekl, že operace by to spravila.
Ein Arzt hat ihnen wohl erzählt, man könne da etwas machen.
Operace stojí peníze.
Operationen kosten Geld.
Je to snadná operace.
So ein simpler Eingriff.
Konec konců to byla nezbytná operace.
Es war nur eine Notoperation.
Všechny operace jsou tu zapsány, přehledně a předpisově.
Du hast ein Recht auf die Bestandsliste.
Je to přinejmenším riskantní operace.
Ich muss ihn operieren. Na, und?
Doktor většinou řekne, že jsou to vředy a že operace nebude nutná.
Für die Ärzte ist es meistens einen Magenschleimhautentzündung. Sie sagen auch nichts von einer Operation.
Co operace?
Und operieren? Könnte man es nicht versuchen?
Operace není potřeba, máme na to účinné léky.
Zu spät nicht, aber nicht nötig. Das schaffen wir mit Medikamenten.
Neboj se, Micuo. Operace slepého střeva není nebezpečná.
Hab keine Angst, eine Blinddarmoperation ist nicht schlimm.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve srovnání s náklady na vojenské a mírové operace jde tady o směšně nízké částky.
Im Vergleich zu den Kosten der militärischen Interventionen und friedenserhaltenden Maßnahmen sind die finanziellen Kosten auf diesem Gebiet lächerlich gering.
Mohutné odkupy by zase vyšroubovaly ceny na sekundárním trhu, což by popřelo smysl celé operace.
Große Käufe würden die Preise auf dem Sekundärmarkt hochtreiben und die ganze Aktion sinnlos machen.
Lodě ale budou plnit i řadu dalších úkolů, jako jsou námořní bezpečnostní operace, dvoustranná a vícestranná tréninková cvičení a účast v operacích a nasazeních NATO, včetně stálých námořních skupin NATO.
Doch werden die Schiffe noch viele andere Aufgaben ausführen, wie etwa maritime Sicherheitsoperationen, bilaterale und multilaterale Manöver und die Teilnahme an NATO-Operationen und -Einsätzen unter anderem im Rahmen der Standing NATO Maritime Groups.
Ještě týž den vyústila jedna společná operace v několik souběžných zatčení v pěti evropských zemích.
Später an eben diesem Tag führte eine gemeinsame Operation zu gleichzeitigen Festnahmen in fünf europäischen Ländern.
Úspěch této operace nebyl náhodný.
Der Erfolg dieser Operation war kein Zufall.
Vojenské operace nelze považovat za jediný ukazatel úspěchu.
Man kann militärische Aktionen nicht als einzige Erfolgsvariable ansehen.
Mezibankovní vztahy i operace investičního bankovnictví jsou dnes už velmi silně mezinárodní.
Das Investmentbanking ist, ebenso wie das Interbankengeschäft, bereits heute stark internationalisiert.
Významným činitelem prodlužování života v mnoha bohatých zemích už jsou operace srdce.
Schon heute sind Herzoperationen in vielen reichen Ländern ein wichtiger Faktor bei der Verlängerung der Lebenserwartung.
Pokud se věci nezmění, pak se nezávislé vojenské operace podobné té, kterou uskutečnili američtí vojáci, stanou spíše pravidlem než výjimkou.
Wenn sich die Dinge nicht ändern, wird die Art von unabhängiger Militäroperation, wie sie von den US-Soldaten durchgeführt wurde, nicht mehr die Ausnahme sein, sondern eher zur Regel werden.
Geithner si také klade za cíl zjednodušit finanční operace tak, aby se snáze vyhodnocovaly a aby správní rady, regulační orgány i investoři mohli lépe posuzovat rizika, jimž čelí.
Geithner will außerdem, dass Finanzgeschäfte einfacher und problemloser bewertet werden können, damit Verwaltungsräte, Aufsichtsbehörden und Anleger die Risiken, mit denen sie es zu tun haben, besser einschätzen können.
První útočné operace v roce 1915 byly úspěšné - podařilo se vyhnat Turky z Ahvázu směrem na východ a dostat perská ropná pole pod britskou kontrolu.
Die ersten Offensiven im Jahr 1915 verliefen erfolgreich. Die Türken wurden von Ahwas nach Osten zurückgedrängt und persische Ölfelder damit unter britische Kontrolle gebracht.
Operace se účastnily dvě turecké divize, jejichž tři po sobě jdoucí útoky nedokázaly opevnění prorazit.
Die Türken rückten mit zwei Divisionen an, denen es in drei aufeinander folgenden Angriffen allerdings nicht gelang, die Befestigungen zu durchdringen.
Tato operace se sice nezdařila, ale pomohla bance získat za svá aktiva plnou hodnotu.
Obwohl Barclays den Zuschlag nicht erhielt, trug die Investition dazu bei, dass die holländische Bank den vollen Wert für ihr Anlagevermögen bekam.
Je totiž skutečností, že se MMF snaží uřídit hospodářské operace ve více jak 50-ti zemích světa.
Der IMF versucht, die wirtschaftlichen Operationen von mehr als 50 Staaten zu managen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »