pocta čeština

Překlad pocta německy

Jak se německy řekne pocta?

pocta čeština » němčina

Huldigung Ehrung Ehre
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pocta německy v příkladech

Jak přeložit pocta do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Na vás připadne velká pocta, zatlouci zlatý hřebík.
Euch soll die Ehre zuteil werden, den goldenen Nagel einzuschlagen.
Martho, byla by pocta tě. žádáš mě o ruku?
Martha, ich habe die Ehre. die Ehre. - Machst du mir einen Antrag?
Nejspíš jejich nejvyšší pocta.
Ich denke, es ist die größtmögliche Ehre.
To je pocta pro pokorného poddaného říše, tribune.
Es ist mir eine Ehre, Tribun.
Myslím, že pocta-je na mé straně, pane.
Ich denke, ich sollte mich geehrt fühlen.
Je to pocta, spát na lůžku zemřelého syna.
Was für eine Ehre, im Bett meines verstorbenen Sohnes zu liegen.
Ta pocta je na naší straně.
Die Ehre ist ganz unsererseits.
Když to říkáte vy, je to pocta.
Schön, wenn Sie das sagen.
Skutečná pocta, veliteli.
Es war mir eine Ehre, Commander.
V Jitrově stanu je důstojnost, pocta, svoboda a krása. vše, co muž může žádat od života, ale mé srdce je stále v zajetí minulosti.
Im Zelt des Jethro wohnen Würde, Ehre, Freiheit. und Schönheit. Alles, was ein Mann sich wünscht. Aber mein Herz ist noch immer im Gestern gefangen.
Je to pro nás nečekaná pocta.
Du erweist uns eine unerwartete Ehre.
Je to nejvyšší pocta, jakou naše země může vojákovi dát.
Die höchste Auszeichnung, die unser Land einem Soldaten verleiht.
Pocta otcovy památky. Částečně vyrostl v mém domě s mým synem Arim a dcerou Jordanou, která tu sedí vedle něj.
Er wuchs in meinem Haus auf, zusammen mit meinem Sohn Ari und meiner Tochter Jordana, die an seiner Stelle neben ihm sitzt.
To zní jako pocta. Cením si toho.
Ein heftiger Preis, den du bezahlst.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A také je to pocta diplomatické vynalézavosti a vyjednávacím schopnostem.
Zugleich ist es ein Tribut an diplomatischen Einfallsreichtum und Verhandlungskompetenz.
Milton Friedman nebyl nejslavnějším a nejvlivnějším ekonomem světa - tato pocta patří Johnu Maynardu Keynesovi.
Milton Friedman war nicht der berühmteste und einflussreichste Ökonom der Welt - diese Ehre gebührt John Maynard Keynes.
Na rozdíl od Politkovské nebyl velký vědec a lidskoprávní aktivista Andrej Sacharov zavražděn a jemu vzdávaná pocta tehdy vypadala jako oslava nové éry.
Anders als Politkowskaja war der große Wissenschaftler und Menschenrechtler Andrej Sacharow nicht ermordet worden, und die ihm erwiesene Ehrung erschien damals wie die Feier einer neuen Ära.
Někteří nepřátelé projektu tvrdí, že musí být zastaven, poněvadž bude sloužit jako pocta pachatelům tohoto ohavného činu.
Sie behaupten, das Projekt müsse gestoppt werden, weil es ein Tribut an die Täter einer schrecklichen Tat wäre.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...