prohlédnout čeština

Překlad prohlédnout německy

Jak se německy řekne prohlédnout?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prohlédnout německy v příkladech

Jak přeložit prohlédnout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Prohlédnout si ji můžete v Beverly Hills na čísle 1558.
Besichtigung: 1558 Poinsottia Ave., Beverly Hills.
Chci si prohlédnout nějaké perly.
Ich möchte die Perlen sehen.
Díky, ale já a slečna Dawsonová jsme si chtěli prohlédnout památky.
Danke. Wir machen eine Stadttour. - Gut.
Nechce si madam prohlédnout účty sama?
Überzeugen Sie sich selbst.
Tak, po tom, co jste mi teď řekli, mi nezbývá, než si svého pacienta prohlédnout. - Tak jdeme.
Nach dieser Geschichte sehe ich mir noch mal den Patienten an.
Stydí se přiznat, že si přišli prohlédnout moji rodinu, aby zjistili, jsem-li hodna jejich drahého syna.
Sie schämen sich, weil sie herausfinden wollten, ob ich gut genug für ihren heißgeliebten Sohn sei.
Chci využít volný čas a prohlédnout si veřejné vybavení. a sepsat studii o technických výdobytcích ve městě.
In der freien Zeit will ich öffentliche Einrichtungen prüfen und eine Studie aller technischen Leistungen der Stadt machen.
Nech ho prohlédnout u něj v kanceláři a uvidíš, co té trosce řeknou.
Wenn du ihn im Büro untersuchen lässt. um zu sehen, wie sie das Wrack beurteilen.
Dinah. - Maminka si tě chce prohlédnout.
Deine Mutter will dich sehen.
Zítra jedu do Philadelphie, do knihovny, prohlédnout si Thatcherův deník.
Ich seh mir sein Tagebuch an.
Chceš ho prohlédnout, než ho odvezeme?
Möchten Sie ihn noch sehen?
Musíme to tady prohlédnout, promiňte nám.
Wir müssen uns hier leider etwas umsehen.
V každém případě musím prohlédnout pokoje nahoře.
Ich muss mich in ihren Räumen oben ebenfalls umsehen.
Rogere, Ann, pojďte si prohlédnout vlak.
Roger, Ann, seht euch den Zug an.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tajemství je ale snadné prohlédnout - jeho jméno je diferenciace.
Das Geheimnis ist natürlich schnell gelüftet, es lautet Differenzierung.
Zahraniční investoři a evropští politici nemusí Medveděvovu masku vlídnosti prohlédnout - anebo možná ani nebudou chtít.
Die Gefahr besteht, dass ausländische Anleger und EU-Politiker auf Medwedews freundliche Verstellung hereinfallen oder bewusst die Augen davor verschießen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...