roztok čeština

Překlad roztok německy

Jak se německy řekne roztok?

roztok čeština » němčina

Lösung Auflösung -en
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady roztok německy v příkladech

Jak přeložit roztok do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Teď se k tomu přidá ten roztok D, rozumíš tomu?
Nun kommt die Losung D dazu, verstehst du das?
Do ucha mi nalil zákeřný ten roztok, jenž ke krvi lidské tak nepřátelský je, že rychle jako rtuť do všech těla zákoutí pronikne.
Wovon die Wirkung so mit des Menschen Blut in Feindschaft steht, dass es durch die natürlichen Kanäle des Körpers hurtig, wie Quecksilber, läuft.
Jednu z kyslíkových láhví. Roztok rotenonu, vypuštěný pod tlakem. To by mělo splnit účel!
Mit einer Sauerstoffflasche, aus der ich die Rotenon-Lösung spritze.
Ten tedy váže váš roztok?
Und das hält Ihre Lösung zusammen?
Vypil jsem roztok barya a stál jsem za fluorescenčním štítem.
Ich trank eine Bariumlösung und stand hinter einer fluoreszierenden Wand.
Kalamínový roztok. Proti spálení od slunce.
Galmeilotion, gut gegen Sonnenbrände!
Změnil jsem zásaditý roztok na kyselý.
Ich änderte die alkalische Lösung in Säure.
Roztok kyanidu.
Blausäurelösung.
Co tam vevnitř máš, nějakej solnej roztok?
Was ist da drin, eine Salzlösung?
Při 20 na kilo nereagují. Zkusíme hypertonický roztok.
Wenn keine Reaktion kommt, nehmen wir hypertonische Kochsalzlösung.
Na všech místech, kam Linda ukápla roztok, prkno roste.
Wo Linda das Präparat hintropfen ließ, sind die Bretter gewachsen.
Alec, náš roztok?
Alec, das Präparat?
Zastupuji jistého klienta, který se zajímá o váš roztok.
Mein Auftraggeber ist sehr an Ihrem Präparat interessiert.
A taky ten roztok.
Auch das Präparat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »