saftige němčina

Příklady saftige příklady

Jak se v němčině používá saftige?

Citáty z filmových titulků

Dafür erwarte ich eine saftige Summe.
Čekám tučnou odměnu, pane Cutlere.
Bestimmt hast du ihm saftige Geschichten über uns erzählt.
Jistě jsi mu vyprávěla peprné historky o nás dvou.
Manövriert ihn in eine Situation. und quetscht ihn aus wie eine saftige Apfelsine.
Zatáhne ho do bryndy, nechá ho vykrvácet a pak ho vyždímá jako citron.
Nein, aber inzwischen bereiten Sie. schon alles vor, aber das saftige Fleisch besorge ich selbst.
To se musí umět. Můžete všechno připravit, veliteli. Koupím ho sám.
Ein Wollknäuel, eine schöne saftige Maus, ein Vogel.
Na bábrle, na pěknou vypasenou myšku, na ptáčka.
Eine sexy, saftige Fleischtomate!
Šťavnatý, sexy rajče k bifteku!
Das tut weh. Hier. Eine hübsche saftige Titte.
Tu máš, dej si ze šťavnatého prsu.
Treffe ich übermorgen noch Rinder auf unserem Boden an mache ich saftige Steaks daraus.
Jestli najdu pozejtří na našem pozemku krávy, rozřežu je na bifteky. Mám v tom praxi.
Üppige, saftige Würstchen.
Mmm. Hele.
Er blickt auf eine saftige Wiese, grüne Bäume, Vögel, blauen Himmel.
Sleduje krásnou louku, zelené stromy, ptáky, modrou oblohu.
Saftige Orangen aus Jaffa!
Pomeranče z Jaffy.
Lass nicht wieder 3 Saftige hintereinander streichen.
Snad usnou.
Werden Sie sich eine saftige Gehaltserhöhung gönnen?
Chystáte se zvýšit si pořádně plat?
Das ist eine saftige Ohrfeige, oder?
To se vám povedlo!
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Den Franzosen - wie im Stabilitätspakt vorgesehen - eine saftige Strafe aufzuerlegen, wäre keine gute Idee.
Udeřit na Francii hřmotnou pokutou - penále stanovené Paktem stability - není nejlepší nápad.
Professionell verwaltete Investitionsfonds sind teuer, da die professionellen Verwalter viel handeln und saftige Prämien bezahlt bekommen.
Profesionálně spravované investiční fondy jsou drahé, protože jejich správci hodně obchodují a platí se jim tučné poplatky.
Multinationale Werbekunden, die auf den riesigen saudischen Markt schielten, wurden klipp und klar informiert, dass sie saftige Aufträge verlieren würden, wenn sie Anzeigen bei Al Jazeera schalteten.
Nadnárodní inzerenti, kteří touží po přístupu na obrovský saúdský trh, byli nepokrytě informováni, že budou-li na Al-Džazíře inzerovat, přijdou o lukrativní kontrakty.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »