schlanke němčina

štíhlá

Překlad schlanke překlad

Jak z němčiny přeložit schlanke?

schlanke němčina » čeština

štíhlá
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schlanke?

schlanke němčina » němčina

schlank schlanker fein dünn

Příklady schlanke příklady

Jak se v němčině používá schlanke?

Citáty z filmových titulků

Das schlanke Mädchen!
Adolph, štíhlá dívka!
Mein Bruder meint, die holde Maid habe. eine so schlanke Taille.
Bratr říká, že máš tak. tak uzounký pas.
Was für schlanke Beine er hat.
Jak krásné, štíhlé nohy.
Kühle Brunnen und schlanke Wasserstrahlen.
Chladné fontány a vodotrysky.
Äußerst schlanke Statur.
Krásně štíhlá.
In der Kneipe, der große Schlanke mit dem Schnurrbart?
V hospodě. Ten vysokej s knírem, už víš?
Sie sehen, im Wasser bin ich eine schlanke Dame.
Vidíte, pane Scotte, ve vode jsem hubená.
Der Schlanke, Ungepflegte ist ein Gedankenleser.
Ten hubený a špinavý umí číst myšlenky.
Schlanke Beine sind wunderschön, aber ich bin nicht gegen dicke Fesseln.
Krásná noha je velmi hezká na pohled, ale nemám nic proti silným kotníkům.
Und fasset sie, mit feurig schlauen Blicken. Wohl um die schlanke Hüfte frei, zu sehn, wie fest geschnürt sie sei.
Pulsíček pěkně jí zmáčkněte, žhavě se do ní zahleďte, a ruka, jež ji pak sevře v pase, zkoumá, jak pevně utáhla se.
Irgendein Kommentar? Kein Kommentar. Seinen Gegner in der anderen Ecke brauche ich kaum vorzustellen, er wiegt schlanke 91 Kilo.
Jeho protivníka v druhém rohu, není nutné ani představovat, váži 201liber.
Sie eignet sich nicht für schlanke, zierliche Finger.
Máte tak jemné prstíky. Jsou moc útlé na tu vaši kouli.
Schlanke Silhouette, Augen zugekniffen, doch scharf wie ein Falke.
Štíhlá figura, oči přivřené před sluncem, ale zrak jako ostříž.
Hier, die schlanke Zapfenform.
Tady, úzký a šišatý.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Allerdings enthält das schlanke Wahlprogramm der Rechten auch ein paar unleistbare Versprechungen wie eine Senkung der Grundsteuern und eine Erhöhung niedriger Renten.
Útlý manifest pravice ovšem obsahuje své vlastní nesplnitelné sliby, například snížení daní z nemovitostí a zvýšení penzí v nižším pásmu.
Die Tacoma Narrows Bridge entsprach dem damaligen Stand der Technik ebenso wie den ästhetischen Ansprüchen, zu denen eine starke Vorliebe für schlanke Konstruktionen zählte.
Vedl přes Tacomskou úžinu a byl navržen podle tehdejšího vkusu, z něhož plynula mimo jiné silná estetická obliba štíhlých staveb.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »