schwanger němčina

těhotná

Význam schwanger význam

Co v němčině znamená schwanger?

schwanger

těhotný in dem Zustand, in dem ein Embryo (nach Herausbildung der inneren Organe ein Fötus) im Körper heranreift Ich bin schwanger, sagte Sandra und schaute ihren Freund frohgelaunt an.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schwanger překlad

Jak z němčiny přeložit schwanger?

schwanger němčina » čeština

těhotná březí těhotný gravidní

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schwanger?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schwanger příklady

Jak se v němčině používá schwanger?

Jednoduché věty

Ich bin schwanger.
Jsem těhotná.

Citáty z filmových titulků

Sie war schwanger.
Čekali jsme spolu dítě.
Ihre Liebe wurde größer. weil sie schwanger war?
Chcete říct že se vaše láska kvůli těhotěnství prohlubila?
Als ich entdeckte, dass ich schwanger bin. Wir waren nicht.
Když jsem zjistila, že čekám dítě nevěděli jsme.
Zumal du von einem anderen schwanger bist.
Zvlášť když čekáš dítě s jiným mužem.
Du hast mich schwanger gemacht! Sonst wäre jetzt alles anders!
Nebylo by to tak, kdybys mě nenutil do rodiny.
Ich bin schwanger.
Čekám dítě, Evalde.
Das Saxofon brennt mit einem Bibelverkäufer durch und die Bassgeige wird schwanger!
Saxík uteče s prodavačem biblí a basa otěhotní.
Ich bin schwanger, Michel.
Jsem těhotná, Micheli.
Seit ich schwanger bin, habe ich sie gehasst.
Od té doby, co čekám dítě, jsem ji nenáviděla.
Ich werd dir sagen, was mit mir los ist. Ich bin schwanger!
Řeknu ti, co je se mnou.
Als meine Frau mir sagte, sie sei schwanger, war das der glücklichste Moment meines Lebens.
Když mi manželka pověděla, že čeká dítě byl to nejšťastnější okamžik, který jsem kdy zažil.
Das heißt, jede gebärfähige Frau dieses Dorfes ist schwanger.
To znamená, že každá žena v téhle vesnici která je schopna porodit dítě, otěhotněla.
Als sie ein Kind zeugen wollten, wurde Catherine nicht schwanger.
Zaslíbená zem se mžikem vzdálila. Když nadešel čas počít dítě, zjistili, že Katty nemůže otěhotnět.
Ich glaube, ich bin schwanger. Komm sofort, Catherine.
Myslím, že jsem těhotná, přijeď.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Besonders wenn es Frauen ermöglicht wird, selbst zu bestimmen, ob, wann und wie oft sie schwanger werden, führt dies zu weniger Todesfällen bei der Geburt und geringerer Kindersterblichkeit.
Konkrétně jde o to, že pokud se ženám umožní rozhodovat o tom, jestli, kdy a jak často otěhotní, výsledkem je nižší počet úmrtí rodiček při porodu a nižší počet úmrtí novorozenců.
Amerikanische Kinder leiden viel häufiger unter einem niedrigen Geburtsgewicht (ein wichtiges Gefahrensignal für ihr späteres Leben), sind viel häufiger im Alter von 11, 13 und 15 übergewichtig und sind als Teenager viel häufiger schwanger.
Americké děti mnohem víc trpí nízkou porodní váhou (nebezpečný signál pro pozdější život) a nadváhou ve věku 11, 13 a 15 let. Vysoká je též míra porodů u žen do 20 let věku.
Dann wurde sie erneut schwanger und ihre Ärzte sagten, je länger die Schwangerschaft fortgesetzt würde, desto größer sei ihr Risiko, daran zu sterben.
Poté znovu otěhotněla a lékaři jí řekli, že čím déle její těhotenství potrvá, tím vyšší je pravděpodobnost, že ji zabije.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »