Set | svit | Sekt | zeit

seit němčina

od

Význam seit význam

Co v němčině znamená seit?

seit

temporal (Bezeichnung des zeitlichen Beginns eines zurückliegenden, bis jetzt andauernden Zeitraumes): von … an, ausgehend von … (Zeitpunkt) Seit dem Start von Juri Gagarin am 12. April 1961 gibt es bemannte Raumfahrt. temporal (Bezeichnung eines zurückliegenden, bis jetzt andauernden Zeitraumes): während der letzten … (Zeitspanne) Seit mehr als fünfzig Jahren gibt es bemannte Raumfahrt.

seit

temporal: seitdem … Seit Juri Gagarin am 12. April 1961 gestartet ist, gibt es bemannte Raumfahrt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad seit překlad

Jak z němčiny přeložit seit?

seit němčina » čeština

od od té doby co od té doby kdy

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako seit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady seit příklady

Jak se v němčině používá seit?

Jednoduché věty

Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz.
Už roky si barví vlasy na černo.
Dein Onkel und ich kennen uns seit vielen Jahren.
Tvůj strýc a já se známe mnoho let.
Ich bin seit 5 Uhr hier.
Od páté hodiny jsem tu.
Sie haben schon seit achtundvierzig Stunden nicht geschlafen.
Už čtyřicet osm hodin nespali.
Tom und Maria sind schon seit Ewigkeiten befreundet.
Tom a Marie jsou kamarádi už věky.
Peter versucht schon seit einiger Zeit, eine Wohnung zu finden.
Petr se už nějakou dobu snaží najít byt.
Er ist seit zehn Jahren tot.
Už je deset let mrtvý.
Ich lerne jetzt seit drei Jahren Englisch.
Tři roky se učím anglicky.
Wir sind seit drei Tagen hier.
Jsme tady již tři dny.

Citáty z filmových titulků

Du bist seit deiner Geburt dazu bestimmt zu sterben.
Lelouchu. Mrtví lidé, jako jsi ty, nemají žádná práva.
Entschuldigung, seit dem Kampf vorhin ist die Luke beschadigt.
Rychle vystupte a ukažte se. Víte.
Seit dieser Sache ist es echt verrllckt!
Nežertujte o tom!
Seit unserem Auftritt bei der Geiselnahme im Hotel haben die Schwarzen Ritter stark an Einfluss gewonnen.
Všechny jsem je zachránila. Od toho přepadení v hotelu..se celý svět zaměřil na Řád černých rytířů.
Fur die Menschen in Area 11 hat sich seit der Besetzung vieles verbessert.
Říká se, že Area 11 se teď má mnohem líp, než když to bylo Japonsko.
Sie war seit Schuljahresbeginn nicht mehr hier.
Od začátku ceremonie nebyla ve škole, že?
Das sind schon sieben Anschlage, seit dieser Zero aufgetaucht ist.
To už je sedm incidentů potom, co se Zero objevil.
Ja, seit sieben Jahren.
Už celých sedm let.
Seit jenem Tag habe ich wahrscheinlich darauf gehofft.
Možná jsem se tak rozhodl už kdysi dávno.
Er sprach nicht seit sie starb.
Od její smrti nepromluvil.
Seit Steve weg ist, wirkt alles falsch.
Co odešel Steve, není nic správné.
Meine Frau und ich sind ein Paar, seit wir 16 sind.
Jsme spolu se svoji ženou už od našich 16 let.
Du drohst mir damit, die Wahrheit über meinen Ehemann zu sagen, seit wir uns kennen und jetzt bin ich bereit zuzuhören.
Vyhrožoval jste, že mi řeknete pravdu o manželovi od chvíle, co jsme se potkali - Jsem připravená poslouchat.
Genau genommen bezahlt die Bundesregierung die Farmer seit 1998, um es nicht mehr anzubauen.
Vlastně, od roku 1998 platí federální vláda farmářům, aby ho nepěstovali.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seit der Veröffentlichung ihrer Artikel ist der Goldpreis noch weiter gestiegen. Jüngst erreichte er sogar ein Rekordhoch von 1.300 Dollar.
Od zveřejnění jejich článků se cena zlata vyšplhala ještě výše, a nedávno dokonce dosáhla rekordních 1300 dolarů.
Stattdessen ist die Krise auf das US-Hypothekendebakel zurückzuführen, das die Weltwirtschaft rasch in die tiefste Rezession seit den 1930er Jahren hinabzog.
Krize namísto toho vzešla z amerického debaklu podřadných hypoték, který globální ekonomiku rychle stáhl do nejhlubší recese od 30. let 20. století.
Der Washington Consensus, der den Entwicklungsländern Wirtschaftsreformen vorschrieb, ist seit zwei Jahrzehnten beendet.
Washingtonský konsenzus volnotržních reforem pro rozvojové země skončil před více než dvěma desetiletími.
Eine dieser Arten, der Granatbarsch, wird erst seit ca. einem Vierteljahrhundert kommerziell gefischt, ist jedoch bereits jetzt durch die Fischerei vom Aussterben bedroht.
Jeden z těchto druhů, červenice obecná, se komerčně loví teprve asi čtvrtstoletí, ale už je vychytána až na pokraj kolapsu.
Seit Jahrzehnten produzieren viele große Ölgesellschaften, u.a. Shell, ExxonMobil und Chevron, Öl im Nigerdelta, einem ökologisch fragilen Gebiet aus Sumpfwäldern, Mangroven, flachen Regenwäldern und der Küste vorgelagerten Barriere-Inseln.
Přední ropné společnosti, mimo jiné Shell, ExxonMobil a Chevron, už desítky let těží ropu v deltě Nigeru, ekologicky křehkém prostředí sladkovodních bažinných lesů, mangrovníků, nížinných deštných pralesů a pobřežních bariérových ostrovů.
Die im Delta tätigen globalen Konzerne haben seit Jahrzehnten ohne Rücksicht auf die Umwelt Öl auslaufen lassen, Erdgas abgefackelt und die örtlichen Gemeinwesen durch ihr Handeln in Armut gestürzt und vergiftet.
Globální firmy podnikající v deltě desítky let způsobují úniky ropy a hoření zemního plynu, bez ohledu na přirozené prostředí a místní komunity, zbídačené a otrávené jejich činností.
Seit 1998 gibt es jedoch ein Verfahren innerhalb der Abkommen - verstärkte Zusammenarbeit genannt - das es einigen Mitgliedern ermöglichen könnte, die Integration in einem bestimmten Gebiet fortzusetzen, ohne alle anderen Mitglieder daran zu beteiligen.
Od roku 1998 ovšem evropské dohody znají postup - nazývaný posílená spolupráce -, který by mohl některým členským zemím umožnit postupovat v konkrétních oblastech v hlubší integraci, aniž by vyžadovaly účast všech ostatních zemí.
Auch die Schuldenstände vieler anderer Länder liegen inzwischen ungemütlich nahe an ihren höchsten Werten seit 150 Jahren, und dies, obwohl es in weiten Teilen der Welt relativ friedlich zugeht.
Hladiny zadlužení mnoha dalších bohatých zemí jsou také nepříjemně blízko maximům za posledních 150 let, navzdory relativnímu míru ve velké části světa.
In einer Anzahl von Ländern, darunter Dänemark, die Niederlande, die USA und Belgien, gibt es seit langem Haushaltswächter wie etwa das US Congressional Budget Office (CBO).
Řada zemí, mimo jiné Dánsko, Nizozemsko, USA a Belgie, má už dlouho agentury fiskálního dohledu, jmenujme kupříkladu americký Rozpočtový úřad Kongresu (CBO).
Der Einbruch der Öl- und Gaspreise hat Russlands Haushalt angeschlagen, und der jahrelange Mangel an Investitionen in den Energiesektor des Landes führt jetzt zu der abnehmenden Förderung, die Ökonomen seit Langem vorhergesagt haben.
Ruský rozpočet kvůli propadu světových cen ropy a plynu krvácí a po léta zanedbávané investice do energetického sektoru země způsobují ochabování produkce, ekonomy už dlouho předvídané.
Amerikas Situation war nicht einmalig: Japan befand sich seit Mitte der 1990er Jahre in den Fängen der Liquiditätsfalle.
Amerika není v této situaci sama. Japonsko se v pasti likvidity zmítá už od poloviny devadesátých let.
Doch hatte es dafür seit der Großen Depression der 1930er Jahre sonst keine weiteren Beispiele gegeben.
Od velké hospodářské krize třicátých let žádné už ale žádné další příklady neexistují.
Es gab seit dem 2. Weltkrieg zwei Phasen, in denen Politiker - jedenfalls amerikanische Politiker - geglaubt hatten, das Rätsel der Konjunkturzyklen gelöst und gelernt zu haben, wie man eine moderne, industrielle oder nachindustrielle Wirtschaft steuert.
Po druhé světové válce byla dvě období, kdy si politici - alespoň američtí politici - mysleli, že vyluštili záhadu hospodářského cyklu a naučili se, jak řídit moderní industriální či postindustriální ekonomiku.
Was für einen langen Weg ist Polen seit dem Zusammenbruch des Kommunismus im Jahr 1989 gegangen!
Jak dlouhou cestu jen Polsko urazilo od pádu komunismu v roce 1989!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »