sinnlos němčina

nesmyslně, nesmyslný, bezvýznamný

Význam sinnlos význam

Co v němčině znamená sinnlos?

sinnlos

beze smyslu ohne Sinn seiend, eine inhaltsleere oder unüberlegte Aussage seiend, ohne Zusammenhang seiend, sich auf fehlenden Sinn beziehend, ohne Zweck, ohne Vernunft seiend Gegen Windmühlenflügel zu kämpfen ist sinnlos.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad sinnlos překlad

Jak z němčiny přeložit sinnlos?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako sinnlos?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sinnlos příklady

Jak se v němčině používá sinnlos?

Citáty z filmových titulků

Weitere Opfer waren sinnlos!
Promiňte, ale ještě můžeme bojovat!
Es ist also sinnlos, ihn zu verfolgen?
Přesně jak jste říkala.
Es ist sinnlos.
To je zbytečné.
Es ist sinnlos, uns etwas vorzumachen.
Nemá cenu si něco nalhávat.
Es ist sinnlos, Tony.
Nemá to smysl, Tony.
Aber das ist doch sinnlos.
Dovolte.
Die zwölf Block sind sinnlos, wenn ich sie nicht komplett habe.
Musím mít každý centimetr, jinak je to nepoužitelné.
Sinnlos, dass Sie noch mal herkommen, oder sie suchen.
Nemá smysl, abyste sem ještě chodil, a nesnažte se ji hledat.
Dass er so sterben musste, das ist so grausam und sinnlos.
Muselo to tak být? Je to tak krutné, tak beznadějné.
Es ist sinnlos!
Nemá to cenu.
Hat der Brief deine Handschrift, ist es sinnlos es abzustreiten.
Přísahám, že jsem to nepsala. Je-li originál tvůj rukopis, nemá smysl to popírat.
Denn ohne diese Hoffnung wäre alles sinnlos.
Avšak bez této naděje, nebylo by ničeho.
Es ist sinnlos, es abzustreiten.
Pane Sargente, je zbytečné lhát.
Ich nehme an, mein Besuch hier unten war wohl sinnlos.
Zdá se, že jsem za tebou přišla zbytečne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Große Käufe würden die Preise auf dem Sekundärmarkt hochtreiben und die ganze Aktion sinnlos machen.
Mohutné odkupy by zase vyšroubovaly ceny na sekundárním trhu, což by popřelo smysl celé operace.
Sozialversicherung war nicht nur sinnlos, sondern kontraproduktiv.
Sociální pojištění není jen neúčinné, ale přímo kontraproduktivní.
Wir müssen uns eingestehen, dass 15 Saudis bei der Ausübung der Angriffe auf Amerika am 11. September geholfen haben und dass Hunderte anderer Saudis, fern der Heimat in den Bergen und Dörfern Afghanistans, sinnlos ums Leben gekommen sind.
Musíme si přiznat, že patnáct Saúdů přispělo loni 11. září nezanedbatelným dílem ke spáchání útoků proti Spojeným státům a že stovky dalších Saúdů byly zbytečně zabity daleko od domova, kdesi v afghánských horách.
Vielmehr sollten wir uns die Frage stellen, ob die Welt, in der jeden Tag 25.000 arme Kinder sinnlos sterben, wirklich noch ein weiteres Konzerthaus braucht.
Spíš bychom se měli tázat, zda tento svět, kde den co den zbytečně zemře 25 tisíc zbídačených dětí, potřebuje právě novou koncertní síň.
Schließlich gehen die Gefahren, denen Amerika derzeit ausgesetzt ist, nicht von Nationalstaaten aus, sondern von nichtstaatlichen Akteuren, gegen die Atomwaffen und Flugzeugträger sinnlos sind.
Ostatně, nebezpečí, která dnes na Ameriku číhají, nepocházejí od národních států, nýbrž od nestátních aktérů, proti nimž jsou jaderné zbraně a letadlové lodi nepoužitelné.
Einige prominente Politiker und Analysten argumentieren freilich, dass eine auf die Ermittlung und Eindämmung systemischer Risiken ausgerichtete Aufsicht sinnlos sei.
Někteří význační politici a analytici však tvrdí, že dohled zaměřený na identifikaci a omezování systémového rizika je marný.
Dieser Punkt tritt ein, wenn Vertrauen und Wohlstand zerstört wurden; dann sind Zinssenkungen tatsächlich sinnlos.
Stává se to ve chvílích, kdy jsou důvěra a bohatství zničeny, a snížení sazeb se pak skutečně stává zbytečností.
Diese panischen Reaktionen sind nicht nur sinnlos.
Tyto panické reakce však nejsou pouze zbytečné.
Viele sind unbegründet oder gar sinnlos.
Mnohé z nich jsou nepodložené, či dokonce bezdůvodné.
Diese Unterschiede sind so enorm, dass es manchem als sinnlos erscheinen mag, sich dem Wettbewerb überhaupt zu stellen.
Tyto rozdíly jsou tak obrovské, že někteří lidé pokládají snahu o konkurenceschopnost za marnou.
Doch wenn die Dämme des Finanzsystems brechen, kann uns ein Jahrzehnt der schweren Deflation bevorstehen, was Expansionsimpulse sinnlos macht.
Avšak zřítí-li se hráze finanční soustavy, mohli bychom být na cestě k desetiletí silné deflace, která by brala expanzivnímu stimulu veškerou užitečnost.
Es ist also sinnlos, einen Finanzierungsmechanismus zu reparieren, ohne gleichzeitig den anderen zu reparieren.
Nemá tedy smysl napravovat jeden mechanismus financování, aniž by se zároveň napravil i druhý.
Armut macht eine medizinische Behandlung teuer, so dass arme Menschen oft ihre Krankheit leugnen, weil Tests ohne anschließende Behandlung sinnlos sind.
Chudoba rovněž činí medicínskou léčbu velmi drahou záležitostí, a tak chudí lidé s AIDS začasto svoji chorobu skrývají, protože nemá smyslu podstoupit testy, pokud po nich nenásleduje léčba.
Was den Westen angeht, ist es sinnlos zu versuchen, Putin und seine Mannschaft zurück zur Demokratie zu bringen, wo Russland nicht hingehört, oder Russland mit Sanktionen zu bestrafen, die nicht funktionieren.
Co se Západu týče, je marné snažit se Putina a jeho tým dovést zpět k demokracii, kam Rusko nepatří, nebo Rusko trestat sankcemi, které ničemu nepomohou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...