slíznout čeština

Příklady slíznout německy v příkladech

Jak přeložit slíznout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A nechal mě to všechno slíznout.
Und mich im Stich ließt.
Všechno musím vždycky slíznout já.
Hol sie! Wer weiß, wo ich hier lande!
On chce slíznout všechnu slávu.
Sieh ihn dir an. Er hat den ganzen Spaß.
Tomu se říká někoho slíznout.
Eiskalt erwischt. Mein tödlicher Ernst.
Chceš slíznout všechnu smetanu.
Sie wollen den Ruhm für sich.
Jimmyho máma ho chce slíznout.
Ich glaube, dass Jimmys Ma ihn umlegen will.
Už na tebe není naštvaná, ale mně to dala slíznout pěkně.
Sie ist nicht mehr wütend auf Sie, aber mich hat sie fertig gemacht.
Nemohu ho nechat slíznout všechnu smetanu.
Die Ehre gebührt nicht ihm alleine. Sahen Sie sie?
Nenech Nico slíznout smetanu.
Lass ihn nicht Nico allein angeln.
Má kozy jak čokoládový oplatky. Chtěl bych je namočit, vysát a slíznout tu lásku.
Sie hat Titten wie HobNobs (Kekse), ich würde sie gerne tunken, an ihnen saugen und die Liebe ablecken.
Chcete ho slíznout?
Möchten Sie mal dran lecken?
Chcete ho slíznout?
Möchten Sie dran lecken?
Jen jsem si myslel, že bude. lepší se prostě ukázat a slíznout si to všechno najednou.
Ich dachte einfach, es wäre besser, wenn ich auftauche und alles auf einmal beichte.
Kdybys měl jazyk jako chameleón, mohl bys slíznout jídlo z talíře bez použití rukou.
Wenn du die Zunge wie ein Chamäleon benutzt, kannst du das Essen vom Teller angeln, ohne die Hände zu benutzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...