spočítat čeština

Překlad spočítat německy

Jak se německy řekne spočítat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady spočítat německy v příkladech

Jak přeložit spočítat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dovedu si spočítat dvě a dvě.
Ich habe nachgedacht.
Uvažuji, že. půjdu ještě spočítat poháry.
Entschuldige, ich gehe Tassen zählen.
To se nedá spočítat. Ten nový stál 250 franků.
Das von Georges kostete 250 Francs.
Zkusím to spočítat.
Mal sehen, ob ich das berechnen kann. Also, Längengrad.
Nechcete si je spočítat?
Mochten Sie sie zahlen?
Mám hotovo. Měl jsem spočítat ty pytle.
Hab meine Arbeit getan, hab alle Säcke gezählt.
Umíš spočítat publikum a do pěti centů i výdělek.
Du kannst die Zuschauer zählen und mir sagen, wie viel Leute unten sitzen.
Jestli tam je, co si myslíme, měli bychom vám dvěma spočítat, že jste nás chtěli podfouknout, nebo ne?
Wenn da drin ist, was wir vermuten müssen wir wohl annehmen, dass ihr zwei uns hintergehen wolltet, oder?
Dají se skoro spočítat.
Man kann sie beinahe zählen.
Chci jen spočítat dary...kterými tato velká společnost obdarovala svého skromného syna.
Ich möchte mich für die Güte bedanken, die dieses großartige Land seinem demütigen Sohn erwiesen hat.
Chcete to spočítat, prosím?
Würden Sie bitte nachzählen?
Snažím se spočítat hlasy.
Ich zähle die Stimmen.
Nech mě to spočítat.
Lass mich nachdenken.
Příliš, aby se to dalo rychle spočítat.
Viel mehr als man zählen kann.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Špatné hypotéky se ukryly do komplikovaných instrumentů a ukryly se tak dobře, že nikdo přesně nevěděl, jak rozsáhle je poškozen, a nikdo neuměl spočítat jak cenné papíry rychle přecenit.
Diese vergruben die faulen Hypotheken so tief in komplizierten Schuldinstrumenten, dass niemand mehr genau wusste, wie schlecht es tatsächlich um sie stand, und niemand kalkulieren konnte, wie man ihren Preis schnell anpassen konnte.
A protože počty absolventů a vládní výdaje lze spočítat snadno, zatímco kvalita vzdělání se těžko měří, stává se právě ona cílem, z něhož se nejspíš začne slevovat.
Und da sich Absolventenquoten und staatliche Ausgaben leicht berechnen lassen, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass die schwer zu messende Bildungsqualität auf der Strecke bleibt.
Kdyby byl tento podíl přeživších změn konstantní, bylo by možné spočítat vzdálenosti oddělující jsoucí sekvence.
Blieben diese Überlebensraten konstant, konnten die Abstände zwischen den existierenden Sequenzen kalkuliert werden.
Kolikrát chorobou onemocněl celkem, už ani nedokáže spočítat.
Er hat den Überblick darüber verloren, wie oft er sich die Krankheit zugezogen hat.
Přesto nedá mnoho práce si spočítat, kde se dnes americká ekonomika nachází, kam směřuje a kdo za to nese vinu.
Trotzdem ist es nicht allzu schwer zu erkennen, wo Amerikas Wirtschaft heute steht, wohin sie sich bewegt und wer dafür verantwortlich ist.
Hrozba ukončení rozhovorů a nasazení tanků musí být věrohodná, což nebude platit v případě, kdy protihráč jednoduše může spočítat hlasy a zjistit, zda u protistrany existuje pro takové řešení nezbytná legislativní většina.
Die Drohung, Gespräche Waffengewalt weichen zu lassen, muss glaubwürdig sein, was nur möglich ist, wenn ein Gegenspieler nicht einfach die Stimmen zählen kann, um herauszufinden, ob die notwendige Mehrheit im Parlament zustande kommt.
Hrubým způsobem, jak změřit rostoucí vliv mezinárodních organizací, je spočítat, kolikrát o nich padla zmínka v hlavních sdělovacích prostředcích.
Eine Möglichkeit, die wachsende Bedeutung transnationaler Organisationen in etwa einzuschätzen, besteht darin zu zählen, wie oft diese Organisationen in den Mainstream-Medien erwähnt werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...