strašný čeština
Překlad strašný německy
Jak se německy řekne strašný?
strašný čeština » němčina
Příklady strašný německy v příkladech
Jak přeložit strašný do němčiny?
Jednoduché věty
To je ale strašný počasí.
Was für ein fürchterliches Wetter.
Musíš mi pomoci! Každou noc mám ten samý strašný sen.
Du musst mir helfen! Jede Nacht habe ich denselben schrecklichen Traum.
Rogalo je strašný pták; třikrát jsem musel vystřelit, než toho chlapa pustil.
Ein Drachengleiter ist ein fürchterlicher Vogel; ich musste dreimal schießen, bevor er den Kerl losgelassen hatte.
Citáty z filmových titulků
Ten strašný bonz mě pronásleduje, protože jsem byla svědkem jeho nečistých návrhu.
Dieser schreckliche Bonze verfolgt mich, da ich seine unreinen Vorschläge bemerkt habe. aber ich werde selbst zu Buddha beten.
Mám strašný strach.
Große Angst.
Mám strašný strach. Z té stvůry.
Ich habe Angst vor dem Monster.
Mám strašný hlad.
Außerdem habe ich Hunger.
No ale, když člověk vidí, jak se ti chudáci malomocní zaživa rozpadávají, uprostřed rodiny, a ten strašný zápach, že ano.
Na aber, wenn man sieht, wie die armen Aussatzigen lebendigen Leibes zerfallen, inmitten der Familie, und der schreckliche Gestank, nicht wahr.
Choroba je nakažlivá, mimoto je to strašný pohled, a přes všechna opatření nesnesitelný zápach.
Die Krankheit ist ansteckend, au? erdem ist es ein schrecklicher Anblick, und trotz aller Ma? nahmen ein unertraglicher Gestank.
To je strašný.
Furchtbar.
Mají tam prý strašný nával.
Sie feiern da schon den gewonnenen Krieg.
Jedno sousto pozře snad. a přiblíží se strašný sen.
Und wenn sie ihn isst, das schöne Kind, den Apfel hier in meiner Hand, ihr Atem stockt, ihr Blut gerinnt.
To je strašný! Dva dny nemám v hlavě nic jiného a teď si nemůžu vzpomenout. Úplně jsem ji zapomněl.
Ich habe sie die ganze Zeit gesungen und nun ist sie weg.
Řekni dědečkovi, že ho mám pořád stejně ráda, ale strašný mladý viceprezident mě má ve své moci.
Sag Opa, dass ich ihn so sehr liebe wie immer, aber dass ein schrecklicher junger Vizepräsident mich verzaubert hat.
Jak strašný důkaz moci tisku.
Welch grauenhafter Beweis für die Pressemacht.
Je strašný, že musí být v tom špinavým vězení.
Unglaublich, sie so lange im Gefängnis festzuhalten.
Byl to strašný šok. Musím to zvládnout.
Es war ein sehr schwerer Schlag.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Když Maya líčila tento strašný příběh, sledoval jsem obličej dvou mladých strážných, kteří nás doprovázeli.
Während Maya diese grausige Geschichte erzählte, betrachtete ich die Gesichter der beiden jungen Männer, die uns als Wächter begleiteten.
Až několik let po její smrti jsem odhalila strašný zločin, kterého se pro nás dopustila.
Erst Jahre nach ihrem Tod erfuhr ich von dem Verbrechen, dass sie für uns begangen hatte.
Možná hledáte...
strašné |
strašně |
strašnice |
strašný čin |
strašně dobrý |
strašilkovci |
strašení |
strašák |
strašáci |
strašit |
strašlivost |
strašidla
DoporučujemePatnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.