strahlen němčina

svítit

Význam strahlen význam

Co v němčině znamená strahlen?

strahlen

elektromagnetische oder radioaktive Strahlung emittieren oder reflektieren Der Atommüll, den wir heute produzieren, wird noch hunderttausende von Jahren strahlen. Röntgen war verblüfft: Das Glas war weiter entfernt, als die Kathodenstrahlung eigentlich reichen sollte, und selbst wenn er zwischen die Kathode und das Glas ein Kohlepapier oder ein Holzbrettchen hielt, strahlte das Glas doch weiter. einen glücklichen, erfreuten Gesichtsausdruck haben So wie du strahlst gibt es wohl gute Neuigkeiten? Dem Prinzen gelang es nicht auf Anhieb, seiner Gemahlin den Trauring auf den Finger zu stecken. Trotz der kleinen Panne strahlte die Prinzessin über das ganze Gesicht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad strahlen překlad

Jak z němčiny přeložit strahlen?

strahlen němčina » čeština

svítit zářiti zářit vyzařovat močit

Strahlen němčina » čeština

záření záře třpyt paprsky paprsek leštění bot lesk jas

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako strahlen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady strahlen příklady

Jak se v němčině používá strahlen?

Citáty z filmových titulků

Diejenigen, die zum ersten Mal hier sind. und die Geheimnisse des Zirkels mit den sieben Strahlen nicht kennen. fragen sich vielleicht, was jetzt geschehen mag.
Ti, kteří jsou mezi námi dnes večer poprvé,..a ti, co dosud nebyli zasvěceni do prvního kruhu Sedmého paprsku,...jsou jistě zvědavi, co se teď bude dít.
Weil es einen kleinen Motor gibt im Grün. des Grases und im Grün der Bäume, der die wunderbare Eigenschaft hat, Energie von den Strahlen der Sonne aufzunehmen und zu speichern.
V té zeleni trávy nebo stromu je stroječek, který má tajemný dar. přenášet a ukládat sluneční energii.
Wir dachten, wenn wir das Geheimnis. dieser Millionen von kleinen Motoren lüften, die im Grün verborgen sind, dann könnten wir große bauen und all die Energie, die wir jemals brauchen, direkt von den Strahlen der Sonne holen.
Mysleli jsme si, že když najdeme tajemství. těch milionů stroječků. v zeleni rostlin, budeme schopni vyrobit větší stroje a přímo z paprsků brát. tolik energie, kolik budeme potřebovat.
Sie strahlen von innen heraus, Tracy.
Jsi osvětlena zevnitř, Tracy.
Ich habe sie zum Strahlen gebracht.
Až se leskla.
Wo ist das Strahlen in deinen Augen, das ich so vermisse?
Kde je ta jiskra, kterou jsem vídal v tvých očích?
Erst mäuschenstill, jetzt strahlen Sie.
Dřív jste byla tichá jako myška, teď celá záříte.
Das leuchtende Wasser, sein Strahlen verdankt es Millionen toter Mikrokörper.
Ta světélkující voda. bere svůj lesk z milionů malých mrtvých těl.
Ich habe sie noch nie so vor Schönheit strahlen sehen!
Nikdy před tím nebyla tak nádherná.
Man muss glänzen und strahlen.
Musíš se trpytit a zárit.
Sie greifen das Flugzeug mit Strahlen an!
Oni zaměřují své paprsky na letadlo!
Es wird vom Boden mit Strahlen gestützt.
Je podpírán ze země paprsky.
Forrester meint, dass sie ihre Strahlen mit Atomkraft speisen.
Forrester se domnívá, že vytvářejí jadernou energii bez odstínění, které používáme my.
Sie soll immer für dich strahlen!
Mé jméno!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »