strmý čeština

Překlad strmý německy

Jak se německy řekne strmý?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady strmý německy v příkladech

Jak přeložit strmý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zbytek pobřeží tvoří vysoký a strmý sráz.
Die einzige Landemöglichkeit führt durch dieses Riff.
Na břeh k řece přiběhla Kaťuša, na břeh strmý, na břeh vysoký.
Und aufs hohe, hohe, steile Ufer, kam Katjuscha ebendann hinaus.
Strmý nárůst nehod lyžařů, jedno zmizení na ledové kře,. jedno utonutí v Černém moři, jedno neštěstí plachetnice. plus pět fatálních zástav srdce, dvakrát smrtelná rakovina,. čtyři masivní krvácení do mozku.
Eine plötzliche Häufung von Ski-Unfällen, ein Verschwinden auf einer Eisscholle ein Tod durch Ertrinken im Schwarzen Meer, ein Segel-Unfall plus fünf Mal einfacher Herzstillstand, zwei Krebs-Todesfälle vier massive Gehirnblutungen.
Makléři tvrdí, že strmý pád na trhu. není nic víc, než zdravá regulace.
Die Börse erklärt, dieses Abrutschen des Marktes ist nichts weiter als ein Gesundschrumpfen.
Oční choroby vykazují strmý pokles. Stejně tak případy úmrtí na zápal plic a neštovice.
Die Anzahl der Augenerkrankungen sowie der Todesfälle durch Pocken ist drastisch gesunken.
Je to strmý.
Ganz schön steil.
Je to jenom strmý!
Steil ist es schon ein bisschen.
Snažíte se zdolat velmi strmý sráz.
Das ist ein sehr gefährlicher Weg. den Sie gehen wollen.
Půjdu na strmý sestup.
Ich geh im steilen Winkel runter.
No, kopec je strmý a já už nejsem tak mladý, jak jsem bývával.
Es ist ein steiler Hügel, und ich bin nicht mehr so jung.
Obávám se, že je moc strmý.
Der Weg ist zu steil, das schaffen wir nicht.
Je to docela strmý.
Das ist ganz schön tief.
Tohle je pěkně strmý kopec, že?
Steiler Berg, was?
Úhel těch ran je příliš strmý na to, aby mohly být vystřeleny ze vzdálenosti více než 6 metrů.
Der Einschlag der Kugeln ist zu massiv, als dass die Schüsse von mehr als 20 Fuß Entfernung haben kommen können.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jistěže, fiskální deficity a nouzová opatření ve vyspělých ekonomikách a některých významných rozvojových zemích tento strmý propad zmírnily, neboť chybějící spotřebitele zčásti nahradily.
Zwar haben Haushaltsdefizite und Nothilfemaßnahmen in den Industrieländern und einigen großen Entwicklungsländern den scharfen Rückgang abgefedert, indem sie die fehlenden Verbraucher zum Teil ersetzt haben.
Zjistili jsme, že důvěra způsobuje strmý nárůst hladiny oxytocinu a plodí reciprocitu - sdílení peněz.
Wir haben herausgefunden, dass Vertrauen eine Erhöhung des Oxytocins verursacht und eine Wechselwirkung hervorruft - das Teilen von Geld.
To je jak problém, tak příležitost; při správně nastavených pobídkách by strmý vzestup soukromých investic do upevňování odolnosti mohl významně přispět ke splnění cíle ve výši 100 miliard dolarů.
Dies ist Herausforderung und Chance zugleich; mit den richtigen Anreizen könnte ein starker Anstieg der privaten Investitionen in die Förderung der Widerstandsfähigkeit viel dazu beitragen, das 100-Milliarden-Dollar-Ziel zu erreichen.
A to, co mělo pokles platů a mezd vyvážit - tedy strmý vzestup podílu firemních zisků na národním důchodu -, se nepřetavilo v investiční boom.
Und die Kehrseite dieser sinkenden Löhne und Gehälter - ein drastischer Anstieg des Anteils der Unternehmensgewinne am Nationaleinkommen - hat nicht zu boomenden Investitionen geführt.
Strmý vzestup cen některých aktiv navíc ohrožuje zotavení globální ekonomiky, která se ještě dna nedotkla.
Außerdem bedroht dieser massive Anstieg der Vermögenspreise die Erholung der Weltwirtschaft, die ihren Boden noch nicht erreicht hat.
Pro Středoameričany to bude znamenat strmý nárůst cen léků, což napne rozpočty a zplundruje zdravotní péči.
Für die Menschen in Zentralamerika werden die Arzneimittelkosten in die Höhe schnellen, Haushalte werden belastet und die Gesundheitsfürsorge ausgehöhlt.
Druhý šíp přináší strmý nárůst krátkodobých fiskálních výdajů, zejména investic do infrastrukturních záměrů.
Der zweite Pfeil ist mit einer starken Erhöhung der kurzfristigen Staatsausgaben verbunden, vor allem Investitionen in Infrastrukturprojekte.
Naopak, svižný růst rozvíjejících se ekonomik, zejména Číny, která spaluje uhlí, způsobil strmý růst globálních emisí CO2.
Stattdessen sind die globalen CO2-Emissionen durch das rapide Wachstum der Schwellenländer, insbesondere des Kohle verbrennenden Chinas, in die Höhe geschnellt.
Každému by mělo být jasné, že strmý vzestup ISIS vyvolaly nezdary syrské a irácké vlády: první vedla válku proti svým občanům a druhá podporovala sektářské dělení.
Es sollte allen klar sein, dass das rasche Wachstum von ISIS aufgrund der Versäumnisse der syrischen und der irakischen Regierung geschürt wurde: erstere führte Krieg gegen die eigene Bevölkerung und zweitere förderte die religiöse Spaltung.
Nové normy představují kompromisy založené na předpokladu, že Evropané budou nadále konzumovat živočišné výrobky a nepřejí si strmý vzestup cen potravin.
Die neuen Normen sind Kompromisse, die auf der Annahme beruhen, dass die Europäer weiterhin Tierprodukte essen und einen steilen Kostenanstieg ihrer Lebensmittel vermeiden wollen.
Díky probíhající revoluci informačních a komunikačních technologií (ICT) je teď však možný strmý pokles cen zdravotní péče, vzdělávání i dalších služeb.
Jetzt aber ist eine deutliche Senkung der Kosten für Gesundheitsfürsorge, Ausbildung und andere Dienstleistungen möglich. Dies liegt an der immer weiter fortschreitenden Revolution der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT).
V poslední době ale BRICS, jakož i mnohé další ekonomiky rozvíjejících se trhů, zažívají strmý hospodářský pokles.
Aber die BRICS erlitten kürzlich ebenso wie viele andere sich noch entwickelnde Volkswirtschaften eine starke wirtschaftliche Verlangsamung.
Reputace Ameriky pak zaznamenala strmý pokles v islámských státech, jejichž podpora je potřebná kvůli pomoci při sledování pohybu teroristů, špinavých peněz a nebezpečných zbraní.
In den islamischen Ländern, deren Unterstützung bei der Verfolgung von Terroristen sowie dem Aufspüren von Schwarzgeldern und gefährlichen Waffen dringend benötigt wird, sank Amerikas Ansehen ins Bodenlose.
Pravda, strmý a vytrvalý propad výnosů rozleptá majetek investovaný do akcií.
Es stimmt, ein steiler und dauerhafter Ertragseinbruch würde das in Aktien investierte Vermögen reduzieren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...