Süd | su | sd | SUV

Sud němčina

várka, vyváření, vyvaření

Význam Sud význam

Co v němčině znamená Sud?

Sud

Aufguss, wässriger Extrakt Man lässt den Fisch im Sud langsam gar ziehen. Man bereitet einen Sud aus Essig und Gewürzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Sud překlad

Jak z němčiny přeložit Sud?

Sud němčina » čeština

várka vyváření vyvaření odvar dekokce

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Sud?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

sud čeština

Překlad Sud německy

Jak se německy řekne Sud?

Příklady Sud německy v příkladech

Jak přeložit Sud do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A kolik platíš za sud?
Ich besorg dir Seife, dann kannst du baden. - Was zahlst du pro Fass?
Budeme-li někdy v Murmansku, koupím si sud vodky.
Wenn ich je ankomme, kauf ich ein Fass Wodka und trinke es.
Dejte to pivo tam dozadu na stůl, na každý konec jeden sud.
Stellt das Bier da auf den Tisch!
Skončil bys jako tenhle sud.
Du würdest jetzt aussehen wie diese Tonne.
Řekni, že u Giulia budeme mít sud vína, šunku a kuřata na rožni další sud vína a šest metrů chleba.
Sag Giulio, wir brauchen viel Wein Schinken, Hühnchenspieße, noch mehr Wein und 6 Laib Brot.
Řekni, že u Giulia budeme mít sud vína, šunku a kuřata na rožni další sud vína a šest metrů chleba.
Sag Giulio, wir brauchen viel Wein Schinken, Hühnchenspieße, noch mehr Wein und 6 Laib Brot.
Jeden sud brandy? To z tebe nedělá pašeráka.
Ein Fass Brandy macht dich nicht zum Schmuggler.
Pokud je to whiskey, co chceš, já bych koupil každému muži plný sud.
Wenn sie Whiskey wollen kaufe ich jedem Mann sein eigenes Fass.
Ta holka je sud dynamitu!
Dieses Mädchen ist ein Vamp.
Já řídím nemocnici, ne sud sardinek!
Das Spital ist überfüllt!
Má jenom nalepené vousy a falešné zuby a falešné úsměvy a naučené řeči a je prázdný jako sud.
Weißt du, was er ist? Nur ein falscher Bart, falsche Zähne. falsches Lächeln, einstudierter Tonfall und so hohl wie ein Krug.
Jenom nalepené vousy, falešné zuby, falešné úsměvy a naučené řeči a prázdný jako sud.
Nur ein falscher Bart, falsche Zähne. falsches Lächeln, einstudierter Tonfall und so hohl wie ein Krug.
Ten sud je dílem starých bednářů.
Sie ist von einer alten Tonnenfirma. - Na und?
Sud jako sud! Vypadněte!
Es ist trotzdem eine Tonne.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »