Technik němčina

technika

Význam Technik význam

Co v němčině znamená Technik?

Technik

technika die Beherrschung einer wiederholbaren, erlernbaren/lernbaren Fertigkeit Zum Malen eines Gemäldes bedarf es verschiedenster Techniken. Gesamtheit aller Mittel, um die Erkenntnisse der Naturwissenschaften für den Menschen nutzbar zu machen Die Technik ist Bestandteil des Fortschritts. technika technische Gerätschaften für die Produktion In der Abfüllhalle steht neueste Technik. technischer Aufbau eines Geräts oder einer Maschine Die Technik dieses Geräts ist kompliziert. Gruppe von Technikern, die zusammen arbeiten Da müssen wir wohl die Technik holen. Ich muss jetzt mal die Technik rufen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Technik překlad

Jak z němčiny přeložit Technik?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Technik?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Technik příklady

Jak se v němčině používá Technik?

Citáty z filmových titulků

Kovac, Sie kennen sich doch mit Technik aus, nicht wahr?
Kovaci, vy něco víte o strojích, že ano?
Sehr anspruchsvolle Technik.
Správně. - Velmi stylové. Hodně techniky.
Dann respektiere die Technik eines Kollegen.
Ne, pak respektují techniku, kolegy umělce.
Diese Technik kann das Leben für einige Zeit wiederherstellen.
Tato technika může, v jistých případech, život na omezenou dobu obnovit.
Vielleicht eine ähnliche Technik wie unser Fernsehen.
My máme televizi. Oni mají možná jiné zařízení ke stejnému účelu.
Diese riesige Maschine, keine Technik mehr, nur reinste Schöpfung.
Velký stroj. žádné nástroje. skutečné dílo.
Von Technik verstehe ich leider nichts.
Lituji, ale mechanice vůbec nerozumím.
Gutes Presseschreiben ist eine hochspezialisierte Technik.
Napsat dobrý novinový článek je vysoce odborné řemeslo.
Zu viel Technik. Zu berufsmäßig. - Ich ess auch gern mein Hühnchen weiter.
Ne, je to profesionálka!
Und nun, meine Herrschaften, werden wir eure Technik verbessern.
Mluvil jsem s tvým tatínkem. Ari? Podržte mi to.
Auf Mr. Valdemar hat sich diese Technik nur positiv ausgewirkt.
Po aplikaci této metody pan Valdemar nepociťuje žádné negativní jevy.
Das ist eine Frage der Technik.
Ale to je samá technika, to dámy nezajímá.
Die Technik war immer das A und O.
Mě zajímá všechno.
Der Petersdom. Ein Triumph der Technik, ein Meisterwerk der Kunst. Erbaut während der Renaissance von einem Mann namens Michelangelo.
Chrám svatého Petra, vrchol architektury italské renesance, vytvořený mužem jménem Michelangelo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Was wir wissen, ist, dass der Säugling eine Welt betritt, die großen und unvorhersehbaren Veränderungen unterworfen ist - in den Bereichen Umwelt, Wirtschaft, Weltpolitik, Technik und Demografie.
Víme však, že toto dítě vstoupí do světa obrovských a nepředvídatelných změn - ekologických, ekonomických, geopolitických, technologických i demografických.
Aus diesem Grund forderte Obama eine Erhöhung der amerikanischen Staatsausgaben in drei Bereichen: Bildung, Wissenschaft und Technik sowie Infrastruktur (einschließlich Breitband-Internet, Hochgeschwindigkeitsbahnen und saubere Energie).
Proto Obama vyzval ke zvýšení amerických veřejných investic ve třech oblastech: vzdělání, vědecko-technickém rozvoji a infrastruktuře (včetně vysokorychlostního internetu, rychlých železnic a čisté energie).
Wenn die USA ihre Investitionen in Bildung, Wissenschaft, Technik und Infrastruktur nicht erhöhen, werden diese ungünstigen Trends anhalten.
Pokud USA nezvýší své investice do školství, vědy, techniky a infrastruktury, budou tyto nepříznivé trendy pokračovat.
Beide Parteien und das Weiße Haus senken lieber die Steuern als mehr für Bildung, Wissenschaft und Technik sowie Infrastruktur auszugeben.
Obě politické strany i Bílý dům by raději škrtaly daně, než vynakládaly více peněz na školství, vědu a techniku a infrastrukturu.
Bei der Beantwortung solcher Fragen werden Fortschritten in Wissenschaft und Technik (beispielsweise in Form von neuen Methoden der Energiegewinnung, Überwachung oder netzbasierten Lernens) eine Schlüsselrolle zukommen.
Při odpovědích na tyto otázky budou hrát klíčovou roli pokroky ve vědě a technice (například nové metody výroby energie, sledování nebo učení přes internet).
Es könnte dazu beitragen, die Wiederholung der Ereignisse im Iran nach der Revolution 1979 zu vermeiden, als Verträge über Brennstoff und Technik für sein geplantes Kernkraftprogramm nicht erfüllt wurden.
To by mohlo pomoci předejít opakování toho, co po své revoluci roku 1979 zažil Írán, když nebyly dodrženy smlouvy na dodávky paliva a techniky pro jeho plánovaný program jaderné energetiky.
Wesentlicher Vorteil des Internet Explorer war weniger die Technik, sondern, dass Microsofts Programm Windows die Betriebssoftware der überwältigenden Mehrheit aller Personalcomputer war.
Hlavní výhodou Exploreru nebyla ani tak technická vyspělost jako spíše fakt, že drtivá většina osobních počítačů používala operační systém Windows od firmy Microsoft.
Die Wirtschaftsethik hatte immer mit anderen Problemen zu kämpfen als die Berufsethik in anderen Bereichen wie Medizin, Recht, Technik, Zahnmedizin oder Pflege.
Obchodní etika se vždycky vyznačovala problémy, které se odlišují od ostatních profesí, například od medicíny, práva, techniky, stomatologie či ošetřovatelství.
Diese Clusterbildungen ermöglichten eine Produktion auf dem neuesten Stand der Technik und glänzende Geschäftserfolge.
Toto vytváření shluků dalo vzniknout nejmodernější výrobě a efektivnímu obchodu.
Gene tragen sicherlich dazu bei, unser Verhalten zu formen, doch wird dieses Verhalten maßgeblich durch den Prozess der Entwicklung, durch die Kultur und das soziale Umfeld, selbst durch die Technik herbeigeführt.
Geny nepochybně utvářejí naše chování, ale toto chování je hluboce formováno vývojem, kulturou, společenským prostředím a dokonce technologiemi.
Der schockierendste Aspekt dabei ist allerdings, dass die Geisteswissenschaften davon viel stärker betroffen sein werden, als Naturwissenschaften und Technik, die für die Wirtschaft von größerem Interesse sind.
Nejvíce šokujícím aspektem tohoto kroku je však skutečnost, že umělecké a humanitní obory budou zasaženy razantněji než obory vědecké a technické, které jsou údajně vhodnější pro podnikání.
Trichet suchte nach Anregungen in anderen Disziplinen - in Physik, Technik, Psychologie und Biologie - die ihm bei der Erklärung der von ihm erlebten Phänomene helfen sollten.
Trichet dále vyzval, aby si ekonomové při vysvětlování fenoménu, který právě zakoušel, vzali inspiraci z jiných oborů - fyziky, strojírenství, psychologie a biologie.
Eine immer weiter fortschreitende Konvergenz der Forschung für Biologie, Physik und Technik verspricht ein interessantes Spektrum an neuen technologischen Lösungen.
Zrychlující se sbližování biologických, fyzikálních a inženýrských oborů slibuje ohromující řadu nových technologických řešení.
Diese und andere Innovationen gehen aus der Konvergenz von Biologie und Technik hervor, die wir zurzeit beobachten.
Tyto a další inovace se rodí ze sbližování biologie a inženýrství, k němuž nyní dochází.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

technik čeština

Překlad Technik německy

Jak se německy řekne Technik?

technik čeština » němčina

Techniker Ingenieur Technologe Ingenieurin

Příklady Technik německy v příkladech

Jak přeložit Technik do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Royi, vy jste technik.
Sie, Roy, sind der Techniker.
Je geniální technik.
Ein großer Erfinder.
Ale Carroon je technik, neví nic o chemii.
Carroon war Techniker, er hatte keine Ahnung von solchen chemischen Sachen.
Naštěstí je manžel technik, mohl se přesunout do zdejšího podniku na 6 měsíců, takže nám vše vyšlo.
Glücklicherweise ist mein Mann ein Ingenieur, sodass er für 6 Monate in die Fabrik hierher wechseln konnte. - Danke.
Fajn technik.
Ein guter Ingenieur.
Geologický technik Fisher, připraven k transportu.
Geologietechniker Fisher, bereit zum Hochbeamen.
Geologický technik Fisher.
Geologietechniker Fisher.
Technik Wilson byl nalezen zraněný u kapitánovy kajuty.
Techniker Wilson verletzt neben der Kabine des Captains aufgefunden.
Ano. - A technik?
Der Techniker ist auf seinem Posten?
Sedí tam technik, úplně netečný.
Ein Techniker, der da sitzt und dem alles egal ist.
Nejsem technik.
Ich bin kein Mechaniker.
Par boulí a modřin, jedna oběť, pane Spocku. Transportní technik. Je mrtvý.
Jeder in der Galaxie, der sich meinem Willen nicht beugt, muss eingesperrt oder vernichtet werden.
Mé pravé jméno je Bill Fruge a jsem technik údržby paliva.
Mein Name ist Bill Frug und ich bin Treibstoffversorgungstechniker.
Telefonní technik je připraven, pane.
Der Telefontechniker ist bereit, Sir.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stejně jako v případě dětské obrny, boj proti hladovění, nemocem a nedostatečnému přístupu k nezávadné vodě a hygieně lze uskutečňovat prostřednictvím praktických a účinných technik.
Ebenso wie im Fall von Polio kann der Kampf gegen Hunger, Krankheiten, mangelndem Zugang zu sauberem Trinkwasser und schlechte hygienische Bedingungen mit Hilfe geeigneter und effizienter Strategien vorangetrieben werden.
Nejpočetnější byly desítky tisíc mladých muslimů, kteří bojovali proti sovětské okupaci Afghánistánu, kde byli vycvičeni v celé škále bojových technik.
Den größten Zulauf hatten sie in Afghanistan, wo Tausende junger Moslems gegen die sowjetischen Besatzer kämpften und in einer Vielzahl von Kampftechniken ausgebildet wurden.
S dobře definovanými mantinely lze naplánovat jasnou cestu vývoje novátorských technik, která zohlední jak známé, tak neznámé.
Angesichts wohldefinierter Auflagen lässt sich ein klarer Pfad zur Entwicklung innovativer Technologien planen, der sowohl Bekanntes wie Unbekanntes berücksichtigt.
Mnohé z těchto technik se rozvinuly ve spojitosti s reklamou a marketingem komerčních výrobků a služeb a pak byly přizpůsobeny potřebám politiky.
Viele dieser Techniken wurden im Zusammenhang mit der Werbung und Vermarktung kommerzieller Produkte und Dienstleistungen entwickelt und dann an die Politik angepasst.
Je potřeba soustředěného úsilí k odhalování technik manipulace - a jmenovat a zostudit ty, kdo je používají.
Was wir brauchen, ist eine gemeinsame Anstrengung, Manipulationstechniken zu erkennen - und diejenigen öffentlich anzuprangern, die sie benutzen.
Akvadukt využívá nejčerstvějších dat a moderních modelovacích technik, aby nabízel bohatý, jemně granulovaný přehled vodohospodářských rizik po celém světě.
Aqueduct nutzt neueste Daten und hochmoderne Modellierungstechniken, um ein besseres, feinkörnigeres Bild der weltweiten Wasserrisiken zu erzeugen.
Používání podobných technik se často označuje jako genetická modifikace (GM), genové inženýrství nebo biotechnologie.
Der Einsatz derartiger Techniken wird als Genmanipulation (GM), Gentechnik oder Biotechnologie bezeichnet.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »