telekomunikace čeština

Překlad telekomunikace německy

Jak se německy řekne telekomunikace?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady telekomunikace německy v příkladech

Jak přeložit telekomunikace do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Telekomunikace.
Ein Telefon?
Vnější země. chci telekomunikovat. Telekomunikace byly na pár dnů. -Sakra!
Zur Außenwelt besteht seit einigen Tagen keine Telefonverbindung mehr.
SPOJENÍ NA TELEKOMUNIKACE SHEPPARDA, MARKA B.
KOMMUNIKATION SHEPPARD, MARK B.
Pane Kreesi, tady telekomunikace.
Pacific Bell Telefongesellschaft.
Telekomunikace potvrdili přijatý hovor. z téhle adresy do domu vašeho brata, ale o hovoru odsud k vám záznamy nemají.
Die Telefongesellschaft bestätigte den Anruf von dieser Adresse, aber nicht, dass von hier angerufen wurde.
Problém je v tom, že Rifkin je expert na telekomunikace.
Das Problem ist nur, dass Rifkin Experte in Telekommunikation ist.
Takže telekomunikace zase nezklamaly?
Und? Hat uns die Telekommunikation wieder nicht enttäuscht?
Telekomunikace, média, elektronika, co si jen vzpomeneš.
Telekommunikation, Medien, Elektronik, die stecken überall drin.
Přišli jsme na společnost s názvem Carlyle Group. Je to nadnárodní spletenec, který investuje do státem regulovaných odvětví, jako jsou telekomunikace, zdravotnictví a hlavně obrana.
Dabei stießen wir auf die Carlyle Group, einen multinationalen Konzern, der in staatlich regulierte Sparten investiert, z.B. Telekommunikation, Gesundheitswesen und vor allem Rüstung.
Telekomunikace?
Telekomunikation..
Kdyby byl prolomen, telekomunikace, dopravda, energie, vše by bylo zranitelné.
Wird sie durchbrochen, hätte das zur Folge, dass Telefonnetze, die Stromversorgung, das Verkehrswesen, verwundbar wären.
Telekomunikace.
Fernmeldetechnik.
Takže. Linus Bentley, odborník na telekomunikace.
Linus Bentley, Telekom Guru.
To je jedno. Záložní generátor by měl umožnit nahrát a dovolit mi spojit oddělené signály z telekomunikace.
Unser Notstromaggregat sollte den Uplink ermöglichen und mir erlauben, ein einzelnes Signal über die Telefonleitung zu senden.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během svého úředního období Cardoso privatizoval telekomunikace, státní těžařskou společnost a část energetického sektoru.
Während Cardosos Amtszeit privatisierte er Telekommunikationsgesellschaften, die nationale Bergbaugesellschaft und einen Teil des Elektrizitätssektors.
Důkladnější státní dohled vyžadují i další oblasti hospodářství. Ponechají-li se ryze tržním silám síťová odvětví jako telekomunikace a rozvod plynu, elektřiny a vody, mají sklon stát se monopoly či oligopoly.
Aber auch andere Bereiche der Wirtschaft erfordern vermehrte staatliche Aufsicht. Netzwerkindustrien wie Telekommunikation, Gas, Elektrizität und Wasser tendieren zu Monopolen oder Oligopolen, wenn man sie allein den Marktkräften überlässt.
Vzhledem k možnostem vysokorychlostního přenosu dat, který nabízejí současné telekomunikace a informační technologie, však lze dnes objem služebních cest podstatně redukovat.
Allerdings ist es angesichts der Hochgeschwindigkeits-Datenübertragung im Bereich der modernen Telekommunikations- und Informationstechnologie heute möglich, Geschäftsreisen erheblich zu reduzieren.
Pod záštitou MMF a Světové banky byla západním společnostem za babku prodána lukrativní odvětví jako energetika, telekomunikace, vodárenství a banky.
Unter der Schirmherrschaft des IWF und der Weltbank wurden lukrative Sektoren wie Energie, Telekommunikation, Wasserversorgung und Banken zu Schleuderpreisen an westliche Unternehmen verkauft.
Když se lidé zamýšlejí nad motory, které tento růst táhnou, v mnoha případech se jim vybaví komodity jako ropa, zlato a kakao, případně sektory jako bankovnictví či telekomunikace.
Wenn es um die dafür verantwortlichen Wachstumsmotoren geht, denken viele Menschen an Güter wie Öl, Gold, Kakao oder eventuell an Branchen wie Bankwesen und Telekommunikation.
Pokud jde například o telekomunikace, místní přístup bude pro konkurenci otevřen v lednu roku 2001.
Ab Januar 2001 werden zum Beispiel die Telefon-Ortsnetze dem Wettbewerb geöffnet.
Následně, především během období středopravého vládnutí, bylo deregulováno několik produktových trhů: telekomunikace, energetika, silniční doprava, taxislužby a do jisté míry železnice.
Anschließend wurden hauptsächlich unter einer Mitte-Rechts-Regierung mehrere Produktmärkte dereguliert: Telekommunikation, Elektrizität, Straßentransport, Taxis und bis zu einem gewissen Ausmaß die Eisenbahnen.
Nové telekomunikace umožnily bezprostřední šíření informací po celém světě.
Neue Telekommunikationsmöglichkeiten gestatteten die sofortige Versendung von Informationen in die ganze Welt.
Totéž platí i pro telekomunikace, kde rozmach také urychlil šíření nových technologií.
Dasselbe gilt für den Bereich der Telekommunikation, wo der Boom ebenfalls die Verbreitung neuer Technologien angetrieben hat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...