terapie čeština

Překlad terapie německy

Jak se německy řekne terapie?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady terapie německy v příkladech

Jak přeložit terapie do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Uvědomte si, pane Townsi, že práce se používá jako terapie a může i pomáhat.
Ich weiß nicht, Mr. Towns, aber so etwas zu bauen. könnte eine große Hilfe sein.
Během terapie na povrchu planety upadl pan Scott v podezření ze spáchání brutální vraždy.
Auf einem therapeutischen Landurlaub machte sich Mr. Scott verdächtig, eine Argelianerin ermordet zu haben.
Zajímavá terapie!
Interessante Therapie.
Zajímavá terapie!
Interessante Therapie!
To, co jste udělal, jak jste se choval, by se mohlo stát počátkem určité terapie.
Ich gab ihr zu viel, aber es brachte ihr nichts.
Takže nejprve trochu terapie pro uklidnění vaší nepokojné povahy.
Also machen wir erst einmal eine Therapie, um Ihre unruhige Natur zu zähmen.
Vaše terapie?
Ihre Therapie?
Nařídil mi dietu a pilulky. a autohypnózy a spánkové terapie.
Er hat mir Diät und Pillen verordnet. Und Selbsthypnose und Schlaftherapie.
Vyděsí pacienta a mohou tak zcela zničit výsledky terapie.
Leider erschrecken sie oft den Patienten. und können permanenten Schaden durch die Behandlung hinterlassen.
Něco jako terapie.
Das war so eine Therapie.
A pak jsme museli podstoupit terapie šokem. což probíhá tak, že vám do hlavy pustí proud a má vám to.
Und dann bekommt man Schockbehandlungen. Wo die Elektrizität durch den Kopf geht.
Vlastní pokoj, tři jídla denně,. nápravná terapie, ping-pong, pletení košíků.
Privatzimmer, drei Mahlzeiten täglich, Reha-Therapie, Pingpong, Körbe flechten!
Drazí analytici, psychiatrové psychologové a nováčci dnes bych rád probral některé z méně známých aspektů psychobiologické terapie.
Meine verehrten Analytiker, Psychiater, Psychologen und anwesende Laien. Heute möchte ich Fragen aufwerfen. über die weniger bekannten Aspekte der psychobiologischen Therapie.
Nola prochází velmi kritickou částí své terapie.
Nola steckt in einer heiklen Phase ihrer Therapie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdravotničtí profesionálové vědí, jak často se u zdánlivě slibné nové terapie po důkladném prověření ukáže, že nefunguje, anebo že je dokonce škodlivá.
Mediziner wissen, wie oft sich scheinbar vielversprechende neue Therapien nach sorgfältigen Studien als nutzlos oder sogar schädlich erweisen.
Jakmile se ovšem světoví ministři financí oklepou ze své dubnové šokové terapie, bude třeba, aby se zamysleli i nad příležitostmi.
Aber wenn die Finanzminister unserer Welt sich von der ihnen im April verabreichten Schocktherapie erholt haben, sollten sie auch die Chancen ins Auge fassen.
Nejefektivnějším přístupem ke snižování globální úmrtnosti na rakovinu by bylo poskytnout současné terapie onkologickým pacientům v rozvojových zemích.
Der effizienteste Ansatz zur Verringerung der weltweiten Krebssterblichkeit besteht darin, bestehende Therapien für Krebspatenten in Entwicklungsländern verfügbar zu machen.
Samozřejmě stále existuje zhruba 1 500 studií celé řady terapií: psychofarmak, elektrokonvulzivní terapie, metody jasného světla, cvičení, psychoterapie, a dokonce i akupunktury.
Natürlich bleiben noch immer etwa 1.500 Studien, die eine Vielzahl von Behandlungsformen untersuchen: Psychopharmaka, Elektrokrampftherapie, Vollspektrumlicht, sportliche Betätigung, Psychotherapien und sogar Akupunktur.
Stejně jako se invazivní druhy adaptují na pesticidy, adaptuje se většina rakovinných buněk na terapie.
Ebenso wie sich invasive Arten an Pestizide anpassen, gelingt dies auch den meisten Krebszellen hinsichtlich der Therapien.
Naše modely ukazují, že při absenci terapie se budou rakovinné buňky, u nichž se nevyvinula rezistence, rozmnožovat na úkor méně zdatných rezistentních buněk.
Unsere Modelle zeigen, dass nicht resistente Krebszellen bei fehlender Therapie auf Kosten der weniger leistungsfähigen resistenten Zellen wuchern.
Buď byla újma způsobená finanční krizí vážnější, než si lidé uvědomovali, anebo byla předepsaná ekonomická terapie méně účinná, než věřili tvůrci politik.
Entweder hat die Finanzkrise schwerwiegendere Schäden angerichtet, als gemeinhin erkannt worden ist, oder die Medizin, die der Wirtschaft verabreicht wurde, war weniger wirksam als politische Entscheidungsträger angenommen haben.
Přestože lidem nakaženým HIV obrovsky pomáhá terapie využívající antiretrovirálních léků, není laciná.
Und während die Behandlung mit Medikamenten gegen Retroviren für mit HIV infizierte Personen einen Riesenunterschied macht, ist sie nicht billig.
Nové materiály budou rovněž nezbytné k překonání jedné z hlavních překážek úspěšné genové terapie: absence vhodných aplikačních systémů.
Neue Materialien sind darüber hinaus erforderlich, um eines der Haupthindernisse auf dem Weg zu einer erfolgreichen Gentherapie zu überwinden: das Fehlen geeigneter Abgabesysteme.
Nejméně padesát tisíc žen bylo léčeno v klinických testech, které nezvratně dokázaly účinek tamoxifenu, nejvíce používané antiestrogenové terapie.
Mindestens 50 000 Frauen wurden in klinischen Untersuchungen behandelt, die auf überzeugende Weise die Auswirkungen von Tamoxifen, der am meisten verwendeten Anti-Östrogen-Behandlung, dargestellt haben.
Chemoterapie - která obvykle sestává z aplikace několika léčiv, jež účinně zabíjejí rakovinné buňky - je účinná, čím dál bezpečnější a pomáhá zvyšovat účinek hormonální terapie.
Die Chemotherapie, die für gewöhnlich verschiedene, Krebszellen abtötende Medikamente zur Anwendung bringt, ist wirksam, zunehmend sicher und kann einen Zusatz zu der Wirksamkeit der Hormontherapie darstellen.
Novější, úzce zaměřené terapie, které dnes vstupují do fáze klinických testů, budou zřejmě pro svou vysokou cenu spornější.
Neuere angepeilte Behandlungen, die vor der klinischen Testphase stehen, werden aufgrund ihrer Kosten wahrscheinlich noch umstrittener sein.
Horší je, že prognózy ve věci zavedení stabilní demokracie a právního řádu v mnoha zemích šokové terapie vypadají neradostně.
Schlimmer noch: Die Prognosen für die Entwicklung stabiler demokratischer und rechtsstaatlicher Verhältnisse sehen für die meisten Länder, die auf die Schocktherapie gesetzt hatten, düster aus.
Bushova administrativa, podporovaná několika dosazenými Iráčany, ovšem tlačí Irák do ještě radikálnější šokové terapie, než jakou realizovaly země někdejšího sovětského bloku.
Die Bush-Administration allerdings, unterstützt von einigen wenigen sorgfältig ausgewählten Irakis, drängt den Irak in Richtung einer sogar noch radikaleren Form der Schocktherapie, als sie in der früheren sowjetischen Welt verfolgt wurde.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...