ticho čeština

Překlad ticho německy

Jak se německy řekne ticho?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ticho německy v příkladech

Jak přeložit ticho do němčiny?

Jednoduché věty

V pokoji bylo ticho.
Im Zimmer war Ruhe.
V pokoji bylo naprosté ticho.
In dem Zimmer war alles still.
Panovalo skličující ticho.
Es herrschte eine bedrückende Stille.

Citáty z filmových titulků

Ticho!
Still!
Ticho.
Ruhe. Ruhe!
Takhle ticho v Grandu nikdy nebylo.
So still war es noch nie im Grand Hotel.
Ticho.
Ruhig!
Ticho tam vzadu.
Ruhe!
Ticho. Nevidí nás.
Ruhig, er hat uns noch nicht bemerkt.
Ticho.
Ruhig bleiben.
Ticho.
Seien Sie ruhig.
Ani chvilka klidu, žádné ticho.
Keinen Frieden, keine Ruhe.
Ticho, nechte ho domluvit.
Ruhe, lasst ihn ausreden.
Ticho. Kdy jste ho viděla?
Wann haben Sie ihn gesehen?
Ticho. Hosté mě požádali o tlumočení.
Unsere Gäste baten mich, sie zu vertreten und als Dolmetscher zu fungieren.
Ticho, Rainbow.
Sei ruhig, Rainbow.
Ticho, Rainbow.
Sei ruhig, Rainbow.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bude-li toto ticho pokračovat, vážným způsobem narusí instituce SADC a vrhne nepříjemné světlo na nejvýznamnějsího vůdce SADC, jihoafrického prezidenta Thaba Mbekiho.
Hält dieses Schweigen an, wird es die Institutionen der SADC schwer belasten und einen dunklen Schatten über den wichtigsten Staatschef des SADC, über Südafrikas Präsident Thabo Mbeki, werfen.
Odpovědí, přinejmenším do chvíle, kdy tento komentář píšu, bylo většinou hrobové ticho.
Die Reaktion darauf war, zumindest bis zu dem Zeitpunkt, als dieser Artikel verfasst wurde, großteils ohrenbetäubendes Schweigen.
Na okamžik zavládlo ticho.
Es gab einen Moment des Schweigens.
Co je však ještě horší, to jsou ohledy na zakořeněné obavy z reakce zemí, jimž dosavadní mrtvolné ticho, kterým se tato asijská země navenek prezentovala, vyhovuje.
Noch schlimmer allerdings ist, wie viele Länder es angebracht finden, ihre Augen und Ohren vor der tödlichen Stille zu verschließen, mit der sich dieses asiatische Land der Welt gerne präsentiert.
Toto ticho je nejen neupřímné, ale samozřejmě také nebezpečné.
Dieses Schweigen ist nicht nur unaufrichtig, es ist mit Sicherheit gefährlich.
Toto ticho ale neznamená, že je nadobro po nich.
Diese Ruhe bedeutet jedoch nicht, dass es sie nicht mehr gibt.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »