tierisch němčina

zvířecí

Význam tierisch význam

Co v němčině znamená tierisch?

tierisch

in der Art und Weise eines Tieres, sich auf ein Tier beziehend, zu einem Tier gehörig Veganer meiden jegliche tierische Produkte, d.h. nicht nur Fleisch, sondern auch Milch, Eier, Leder und Honig. adverbial: Im Zoo geht es tierisch zu.

tierisch

ugs. sehr, arg Er ist heute tierisch gut drauf. Bei solch einer Hitze begann sie tierisch an zu schwitzen. Ranzige Butter stinkt tierisch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Překlad tierisch překlad

Jak z němčiny přeložit tierisch?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako tierisch?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tierisch příklady

Jak se v němčině používá tierisch?

Citáty z filmových titulků

Tierisch, pflanzlich, mineralisch?
Můžu třikrát?
Eindeutig tierisch.
Rozhodně.
Eure Liebe ist sündig und tierisch, nur Fleisch, ohne Seele.
Láska musí být bratrská.
Ihr habt Angst, weil ihr gar keine Liebe kennt. Eure Liebe ist sündig und tierisch, ohne Seele.
Žiješ ve strachu, protože neznáš jinou lásku než zvířecí lásku.
Er wollte mir was aus London mitbringen, die letzte Rock-Platte, tierisch.
Měl by mi přivézt z Londýna nějaké album. Počkej, až si ho poslechneš, je. zvířecí!
Tierisch!
Pěkná krávovina.
Es ist tierisch früh am Morgen.
Je už hrozně brzo ráno.
Doc, irgendwann müssen wir von diesem Tisch aufstehen, das ist tierisch. Ich will wieder rausgehen, was sehen, frische Luft inhalieren.
Ducu, jednoho dne budeš muset od toho stolu vstát a jít ven.
Tierisch gut.
Zavolejte toho pucfleka, prosím!
Das war tierisch unglaublich! Ich hab alle ihre Bilder. seit sie Miss Dezember war.
Věřil bys kurva tomu, že sbírám všechny její fotky od doby, co se stala Miss prosinec?
Ich habe tierisch Lust, richtig Gas zu geben.
Jsem na to kurva rozpálenej.
Er wird sich tierisch aufregen, weil er die hohe Wette eingegangen ist.
On se tak naštve, že si nadělá do kalhot, protože hodně vsadil.
Aber es ist tierisch kalt. -Ach, komm schon.
Je strašná zima!
Das ist mineralisch oder pflanzlich, nicht tierisch.
To je blíž k šutru nebo rostlině než k zvířeti.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »