uchazeč čeština

Překlad uchazeč německy

Jak se německy řekne uchazeč?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady uchazeč německy v příkladech

Jak přeložit uchazeč do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je tu hlavní uchazeč o titul ve střední váze.
Den Weltmeister im Mittelgewicht.
Tento důstojnický uchazeč nerozumí vaší otázce, pane.
Offiziersanwärter Daniels versteht ihre Frage nicht, Sir.
Tenhle uchazeč si myslí, že z něj bude dobrej oficír!
Offiziersanwärter Mayo glaubt, ein guter Offizier werden zu können!
Tvůj skutečnej otec byl důstojnickej uchazeč jako já?
Dein richtiger Vater war also Offziersanwärter, genau wie ich?
Je to uchazeč v kurzu AOC.
Er ist Offiziersanwärter.
Je to nejlepší uchazeč v celý třídě!
Er ist der beste Anwärter in der Klasse!
Pane, tento důstojnický uchazeč žádá o povolení soukromého rozhovoru!
Offiziersanwärter Mayo bittet darum, Sie privat sprechen zu dürfen, Sir.
Pane, tento uchazeč žádá o povolení soukromého rozhovoru!
Offiziersanwärter Mayo bittet darum, Sie privat sprechen zu dürfen, Sir!
Jsem pouhý uchazeč, jako ty.
Ich bin nur Anwärter. Wie du.
Tebou pověřený uchazeč, Done.
Sie haben das Personal ernannt.
Jste jediný uchazeč.
Es kam niemand anderes.
Mohl bych být někdo. Mohl bych být i uchazeč.
Ich glaube, das ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft.
Počkat, ještě jeden uchazeč.
Moment. Einer ist noch übrig.
Jedním z nich byl Robert, 17. hrabě Bruce, přední uchazeč o skotskou korunu.
Unter ihnen war Robert, der 17. Graf Bruce ein Hauptanwärter auf die schottische Krone.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Francouzský prezidentský uchazeč Nicolas Sarkozy, který se k Merkelové připojoval a formuloval smělý reformní program, se zdá náhle slabý.
Derweil erscheint der französische Präsidentschaftskandidat, Nicolas Sarkozy, der sich selbst mit Merkel in Verbindung brachte und ein kühnes Reformprogramm vorlegte, auf einmal schwach.
Každý z republikánských kandidátů se na nějakou dobu ocitl v čele pelotonu a náročnost primárek odhalila u některých slabiny - například u texaského guvernéra Ricka Perryho, který se zpočátku jevil jako atraktivní prezidentský uchazeč.
Jeder der republikanischen Kandidaten galt in diesem Wahlkampf schon als Favorit und die Unbilden der Vorwahlen legten so manche Schwächen offen, wie beim texanischen Gouverneur Rick Perry, der ursprünglich als attraktiver Kandidat galt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...