unanständig němčina

neslušný, sprostý

Význam unanständig význam

Co v němčině znamená unanständig?

unanständig

den guten Sitten widersprechend, gegen sie verstoßend Er darf keine unanständigen Witze erzählen, wenn Kinder anwesend sind.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unanständig překlad

Jak z němčiny přeložit unanständig?

unanständig němčina » čeština

neslušný sprostý sprostě nemravně

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unanständig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unanständig příklady

Jak se v němčině používá unanständig?

Citáty z filmových titulků

Für die sind 2 Zimmer wundervoll, 3 Zimmer eine Villa und mehr als 4 Zimmer unanständig.
Oni, kteří pokládají dva pokoje za komfort, tři pokoje za panství a čtyři pokoje za nestydatost.
Wäre es unanständig, wenn wir seinen Tornister durchsuchten?
Co kdybychom mu prohledaly chlebník?
Das ist unanständig!
To není poctivé!
Das ist unanständig!
To je hnusný!
Scheint fast unanständig.
To vypadá skoro neslušně.
Nein, aber unanständig.
Správné to není.
Stundenlange Verhöre, Fotos, und lhr Privatleben unanständig in den Zeitungen ausgebreitet.
Hodiny výslechů a fotografie. Celý váš soukromý život budou nepatřičně rozmazávat v novinách.
Mein Privatleben ist unanständig?
Proč myslíte, že je můj soukromý život nepatřičný?
Das Herumschnüffeln ist unanständig.
Nepatřičná je ta jejich slídivost.
Bouboule benahm sich sehr unanständig.
Bouboule se zachoval neslušně.
Bei dir klingt Anstand so unanständig.
Začínáš zneužívat slovo vážnost.
Die sind unanständig.
Nelíbí se mi.
Selbst wenn es gut geht, es wäre unanständig.
I kdyby to klaplo, nebude to čestné.
Er sagt, das wäre unanständig, dabei hat er Cathy doch noch nie gesehen!
Ten chlapík v televizi, koukal na mě a říkal, že je to špatné. Jak to asi mohl vědět?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Russland Bevölkerung - ganz gleich, ob Dienende oder Bediente - ist überzeugt, ausgebeutet und unanständig behandelt zu werden, und stielt deshalb selbst ohne jegliche Gewissensbisse.
Ať jde o číšníka či hosta čekajícího na obsloužení, Rus je přesvědčen, že ho vezmou na hůl a sprostě s ním vyběhnou, a tak se obrňuje netečností.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...