unverschämt němčina

drzý

Význam unverschämt význam

Co v němčině znamená unverschämt?

unverschämt

nestydatý im Verhalten und in den Äußerungen provozierend und/oder auch aggressiv Werd bloß nicht unverschämt! Das ist ein unverschämter Angriff gegen die gesamte Stadt und schadet dem Wirtschaftsstandort Köln. verstärkend, betonend, hervorhebend: über ein übliches Maß hinausgehend, sehr groß/intensiv; übermäßig, überaus, sehr, allzu Du hast unverschämt viel Glück. Das ist unverschämt teuer. Du siehst unverschämt gut aus. sich sittlich und moralisch nicht gesellschaftskonform verhaltend Dieses Mädchen zeigt sich unverschämt, es schämt sich nicht im geringsten mit der Entblößung ihres Busens und ihrer Waden. Das Fräulein ist eine verwöhnte und unverschämte Göre, die allen schöne Augen macht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unverschämt překlad

Jak z němčiny přeložit unverschämt?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unverschämt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unverschämt příklady

Jak se v němčině používá unverschämt?

Citáty z filmových titulků

Werden Sie nicht unverschämt!
Co to je za drzost?
Dieser Mann ist unmöglich. Unverschämt!
Paní Teasdaleová, ten člověk je nemožný!
Die Schwester meiner Frau rief an und sagte, ihre Freundin meint, der Kerl wäre unverschämt gewesen.
Manželce volala její sestra a řekla jí, že slyšela od známé, že byl drzý jako opice.
Sie sind unverschämt.
Doufám, že si uvědomujete, jak nemožně se chováte.
Das ist unverschämt.
Vyměnil koně za láhev, a určitě je zase opilý.
Er wurde unverschämt.
Tenhle váš člověk byl drzej.
Ich bin so neugierig, dass ich es riskieren muss, unverschämt zu sein.
Ze zvědavosti se nevhodně zeptám.
Ein Kompliment ist niemals unverschämt, Mr. Medford.
Kompliment není nikdy nevhodný, Pane Medforde.
Es ist unverschämt von mir, ich weiß, aber.
Je to neomalené, já vím, ale.
Dieses Dienstmädchen, unverschämt.
Ta jejich služka je drzá.
Unverschämt - meine Tasche zu öffnen.
Ještě jsem nezažila takovou drzost, otevřít mi zavazadlo!
War ich unverschämt, einen schwer beschäftigten Architekt einfach übers Wochenende einzuladen?
Po našem telefonátu mě napadlo, zda-li to nebyla velká smělost. žádat, tak věhlasného architekta, jako jste vy. aby strávil víkend ve společnosti úplně neznámých lidí. Ani trochu.
Und jetzt werden Sie auch noch unverschämt? Da weiß ich Abhilfe.
Nejenže nasloucháte, ale ještě jste drzý. na tohle si posvítíme.
Wie unverschämt.
Vy máte tedy nervy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Was hat Halstead dazu getrieben so unverschämt zu sein?
Co Halsteada přivedlo k takové neomalenosti?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...