sever | never | vrčet | celer

večer čeština

Překlad večer německy

Jak se německy řekne večer?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady večer německy v příkladech

Jak přeložit večer do němčiny?

Jednoduché věty

Dobrý večer!
Guten Abend!
Myslím si, že bude dnes večer mrznout.
Ich glaube, es wird heute Abend frieren.
Už je deset hodin večer.
Es ist schon zehn Uhr abends.
Dnes večer máme dost času.
Wir haben heute Abend wieder Zeit genug.
Dnes večer přijdu na tvojí oslavu.
Ich werde heute Abend zu deiner Feier kommen.
Dnes večer budu pro tebe vařit.
Ich werde heute Abend für dich kochen.
Kam půjdeme večer?
Wohin gehen wir am Abend?
Dnes večer nikdo nepřijde na náš mejdan.
Niemand kommt heute Abend auf unsere Party.
Tom si v pátek večer vyrazil s Mary a v sobotu večer s Alicí.
Tom ging Freitag Abend mit Mary aus und am Samstag Abend mit Alice.
Tom si v pátek večer vyrazil s Mary a v sobotu večer s Alicí.
Tom ging Freitag Abend mit Mary aus und am Samstag Abend mit Alice.
Mohl by sis to zařídit, abys tu v pátek večer nebyl?
Könntest du es dir einrichten, Freitag Abend nicht da zu sein?
To byl opravdu podnětný večer.
Das war wirklich ein anregender Abend.

Citáty z filmových titulků

Zapomeňte na Narito. dnes večer si to všechno vezmeme zpět!
Heute Abend werden wir die Versaumnisse aus Narita nachholen.
Přesunuli jsme ji do Narita včera večer.
Es wurde gestern nach Narita verlegt.
Euphie se mnou naposledy mluvila včera večer.
Ich habe gestern Abend mit Euphi gesprochen.
Včera večer?
Gestern Abend? Ja.
Večer to oslavíme.
Wir sollten das heute Abend feiern.
Hrůzná situace se odehrávala v neděli večer, kdy do rodin bylo vystříleno několik stovek nábojů.
Familien suchten Schutz vor einem schweren Kugelhagel.
Kapitán vzkazuje Siru Archiemu a jeho mužům, že se večer mohou nalodit.
Der Kapitän sandte eine Nachricht, daß Sir Archie und seine Männer ihr Gepäck an Bord bringen sollten.
Gratulujeme k vynikajícímu výkonu minulý večer.
Herzlichen Glückwunsch - zu Ihrem gestrigen Auftritt.
Večer, kdy se tyhle události staly, nebyl jen tak obyčejný.
Dieser Abend war kein gewöhnlicher Abend.
Večer, v den mého zasnoubení s Florence, se stalo něco zvláštního.
Am Abend meines Verlöbnisses mit Florence ereignete sich etwas Rätselhaftes.
Nedokážu si představit, že by mě Florence podváděla, ale nemohu se zbavit vzpomínky na onen večer.
Ich kann mir nicht vorstellen, daß Florence mich betrogen hat, doch die Erinnerung an jenen Abend will mir nicht aus dem Sinn!
Ještě dnes večer opustí dům.
Noch heute abend wird sie das Haus verlassen.
Podezřelá je dnes večer souzena inkvizičním soudem.
Die Nächte der Angeklagten werden nun von den Inquisitoren diktiert.
Jednou večer šla Paříž spát a druhý den ráno se noční hlídač v Eiffelově věži diví proč je město tak klidné a nikdo nepřichází.
Eine Abends legt sich Paris schlafen und am nächsten Morgen fragt sich der Nachtwächter des Eiffelturms warum sich in der Stadt nichts bewegt und niemand kommt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jednou večer seděla skupina při západu slunce kolem táborového ohně a autobusy přivezly asi 50 afrických školáků.
Eines Abends saßen wir bei Sonnenuntergang um ein Lagerfeuer, als 50 südafrikanische Schulkinder in Bussen ankamen.
Palestinští dělníci se každý večer vracejí domů, aby se neodcizili svému běžnému životu.
Palästinensische Arbeiter, die jeden Abend nach Hause gehen, werden nicht von ihrem normalen Leben entfremdet.
NEW YORK - Večer 23. března bude 1,3 miliardy lidí v půl deváté a v půl desáté, ale i v půl jedenácté a po zbytek noci bez světla - tak jako každou noc během celého roku.
NEW YORK - Am Abend des 23. März werden 1,3 Milliarden Menschen um 20:30 Uhr und um 21:30 Uhr und um 22:30 Uhr und den Rest der Nacht ohne Licht auskommen müssen - genau wie in jeder anderen Nacht des Jahres.
Člověk by s možnými filmy mohl pokračovat donekonečna, ale je jasné, že filmový večer G8 by mohl znovu rozdmýchat život ve skomírající konstrukci organizace a udržet ji na mnoho dalších let.
Man könnte sich unendlich viele weitere mögliche Filme vorstellen, aber klar ist, dass ein G-8-Kinoabend dem erstarrten Rahmen der Organisation wieder neues Leben einhauchen würde und den Funken viele Jahre lang erhalten könnte.
Navíc má tu výraznou nevýhodu, že není k dispozici večer a v noci, kdy se spotřebovává velká část elektrické energie.
Obendrein hat sie den entscheidenden Nachteil, in der Nacht nicht zu funktionieren, wenn ein großer Teil der Elektrizität verbraucht wird. .
Například hladiny stresového hormonu kortizolu se zvyšují večer, přestože za normálních okolností jsou v tu dobu nízké.
So steigt beispielsweise der Wert des Stresshormons Cortisol am Abend an, wenn er eigentlich niedrig sein sollte.
Je deset hodin večer a já čekám u výtahů ve vestibulu hotelu Westin s Mahmúdem Džibrílem, jedním z vůdců libyjského povstání.
Es ist zehn Uhr abends, und ich warte mit Mahmoud Jibril, einem der Anführer der libyschen Aufstandsbewegung, bei den Fahrstühlen in der Lobby des Westin Hotels.
Večer, kdy došlo k puči, se tito ultrakonzervativní islamisté objevili společně s armádními vůdci a sekulárním politickým lídrem Muhammadem al-Baradejem, aby svržení Mursího oznámili.
Tatsächlich traten diese ultrakonservativen Islamisten am Abend des Putsches zusammen mit der Militärführung und dem säkularen politischen Führer Mohamed el-Baradei auf, um Mursis Sturz bekanntzugeben.
Avšak celkové úspory (za předpokladu, že lidé později večer nespotřebovali víc energie, aby si ztracený čas vynahradili) činily jen deset tun CO2 - což odpovídá celoročním emisím jednoho jediného Dána.
Doch die Gesamtersparnis an CO2 betrug bloße 10 Tonnen (immer vorausgesetzt, dass die Leute nicht später am Abend mehr Strom verbrauchten, um die verlorene Zeit aufzuholen), was den Jahresemissionen gerademal eines Dänen entspricht.
Muži bylo od pohledu nejméně 60 let, ale měl na sobě přiléhavé džíny a těsně padnoucí tričko bez rukávů; na krku mu visel velký zlatý řetěz, a přestože bylo po osmé večer, měl na očích tmavé sluneční brýle.
Der Mann war mindestens 60 Jahre alt, hatte aber enge Jeans und ein hautenges, ärmelloses Hemd an und trug dazu eine dicke Goldkette und eine dunkle Sonnenbrille, obwohl es nach acht Uhr abends war.
Večer pokračoval po očekávané nekonfrontační trajektorii, dokud libanonský akademik nenadnesl otázku práva palestinských uprchlíků na návrat do Izraele.
Der Abend verlief wie erwartet entlang beruhigender Bahnen, bis ein libanesischer Akademiker die Sprache auf das Rückkehrrecht palästinensischer Flüchtlinge nach Israel brachte.
Koneckonců byla pozdě večer venku s přítelem.
Schließlich war sie spät abends mit ihrem Freund unterwegs.
Osmadvacátého září soud odmítl Valleho žádost a odsouzený byl téhož dne večer popraven.
Am 28. September lehnte das Gericht den Antrag von Valle ab, und er wurde noch am gleichen Abend hingerichtet.
Soudce Mahmúd Mekki byl zproštěn obvinění a soudce Hišám Bastawisy, jehož večer předtím stihl infarkt, obdržel pouhou důtku.
Richter Mahmud Mekki wurde freigesprochen und Richter Hisham al-Bastawisi, der in der Nacht davor einen Herzanfall erlitt, wurde lediglich verwarnt.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »