verärgert němčina

rozzlobený, rozhněvaný

Význam verärgert význam

Co v němčině znamená verärgert?

verärgert

als Person Ärger empfindend, beispielsweise wegen jemandes Äußerungen oder Benehmen Mehrere sichtlich verärgerte und geschockte Angehörige der verunglückten Germanwings-Maschine haben sich Dienstagmittag am Flughafen El Prat in Barcelona eingefunden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verärgert překlad

Jak z němčiny přeložit verärgert?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verärgert?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verärgert příklady

Jak se v němčině používá verärgert?

Citáty z filmových titulků

Jetzt hast du den Häuptling verärgert.
Podívej, jak si šéfa rozzlobil.
Ich bin überhaupt nicht verärgert.
Vůbec se nezlobím.
Du bist doch nicht verärgert?
Nezlobíš se, že jo?
Natürlich hatte mich dieser Vorfall verärgert.
Ten incident mě přirozeně rozzlobil.
Ich war verärgert.
Byla jsem naštvaná.
Bist du verärgert, Herzblatt?
Snad se nezlobíš, holoubku?
Sei nicht verärgert, nur weil du Unrecht hattest.
Nevztekej se, když občas nemáš pravdu.
Sprich leiser. Ich hoffe, ich habe Phillip nicht verärgert.
Doufám, že jsem Phillipa nerozčílil.
Milly wird verärgert sein.
Milly bude naštvaná, když půjdu do kuchyně.
Sind Sie nicht verärgert über meine Aussage vor dem Gericht?
Nezlobíte se na mě za to, co jsem řekl před tribunálem?
Ich fürchte, ihr Onkel ist verärgert über mich.
Obávám se, že váš strýc, je naštvaný k vůli mně.
Ich bin sehr verärgert.
To bych prosila, hrozně se zlobím.
Du hast ihn verärgert.
Urazil jsi ho. - Dobře mu tak.
Ich bin verärgert, nicht unglücklich.
Jsem rozčílený, ne nešťastný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Und obwohl einige Geschäftsleute und Bankiers über die damit einhergehenden Belästigungen verärgert sind, haben die Demonstranten mit ihren Protesten Recht.
Ačkoliv některé podnikatele a bankéře toto narušování obtěžuje, demonstranti protestují právem.
Auch die russischen Nationalisten sind über Putins Außenpolitik empört, denn sie hat die früheren Sowjetrepubliken verärgert und das russische Militär geschwächt.
Putinova zahraniční politika rozhořčuje také ruské nacionalisty, protože Rusku odcizuje bývalé sovětské republiky a oslabuje ruskou armádu.
Abgesehen davon, dass er China verärgert hat, hat der Krieg gegen Georgien zugleich den Mangel an Substanz bei der Wiederbewaffnung des russischen Militärs deutlich gemacht.
Kromě znepřátelení Číny odhalila válka vampnbsp;Gruzii také klamnost vojenského přezbrojení Ruska.
Es heißt, die USA seien extrem verärgert über die Weigerung Syriens, entsprechend einer Resolution der Vereinten Nationen seine Truppen aus dem Libanon abzuziehen.
O USA se říká, že je krajně rozzlobilo syrské odmítnutí stáhnout své ozbrojené síly z Libanonu v souladu s rezolucí Organizace spojených národů.
Die Vertreter dieser Haltung sind der Ansicht, dass die Wähler in der EU von der Erweiterung vom Mai 2004, als acht frühere kommunistische Länder der EU beitraten, verschreckt wurden und verärgert sind, dass man sie nicht dazu befragt hat.
Zastánci tohoto postoje se domnívají, že evropští voliči jsou poděšeni důsledky rozšíření EU z května 2004, kdy přistoupilo osm bývalých komunistických států, a rozezleni tím, že se jich nikdo nedotazoval na jejich názor v této věci.
Das beste Beispiel für das Herbeiführen einer Entzweiung ist die Nord Stream-Pipeline, die zwar Deutschland gelegen kommt, aber Polen und die baltischen Staaten verärgert.
Ukázkovým příkladem disagregace je plynovod Nord Stream, který si podbízí Německo a rozhněvává Polsko a pobaltské státy.
Für andere, die über den Fußball und die dadurch aufgewühlten Emotionen verärgert sind, ist der Sport kein Spiel mehr, sondern eine Art Krieg, der die niedersten nationalistischen Gefühle schürt.
Z hlediska ostatních, které fotbal a jím vzbuzované emoce dráždí, již tento sport není hrou, nýbrž jistým druhem války, který útočí na nejnižší druh nacionalistických pudů.
Sie profitieren von der von den USA angeführten Weltordnung, sind jedoch häufig verärgert über die von den USA ausgehenden Kränkungen und den amerikanischen Unilateralismus.
Světový řád pod vedením USA jim sice prospívá, ale často je dráždí americká přezíravost a unilateralismus.
Würde das Nobelkomitee den Preis allein Koroljow zuerkennen, so meinte mein Vater, wären die übrigen Ratsmitglieder verärgert.
Kdyby výbor pro udílení Nobelovy ceny poctil jen Koroljova, přemýšlel otec, členové rady by vzplanuli hněvem.
Man kann getrost davon ausgehen, dass diese alle verärgert sind, sich erniedrigt oder unrecht behandelt oder alles zu gleich fühlen.
Lze se logicky domnívat, že cítí zlobu, ponížení či křivdu - nebo všechno najednou.
Nicht einmal ein halbes Jahr nach seinem Amtsantritt als japanischer Ministerpräsident verärgert Shinzo Abe mit seinen Aussagen ganz Asien und löst beim wichtigsten Verbündeten seines Landes, den USA, gemischte Gefühle aus.
Sotva půl roku po nástupu do funkce vyvolává japonský premiér Šinzó Abe hněv po celé Asii a smíšené pocity ve Spojených státech, které jsou klíčovým spojencem jeho země.
Trichet, schwer verärgert über dieses von ihm als Guerillataktik betrachtete Verhalten, hat die Störenfriede nun durch den kühnen Schritt der Ankündigung der Zinserhöhung zwei Wochen vor der Sitzung effektiv zum Schweigen gebracht.
Rozezlený Trichet to pokládal za partyzánskou taktiku, a tak všechny pleticháře účinně umlčel tím, že zvýšení sazeb směle ohlásil již dva týdny před schůzkou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...