verrückt němčina

šílený, bláznivý

Význam verrückt význam

Co v němčině znamená verrückt?

verrückt

geistig verwirrt Der Typ ist total verrückt. Halt dich von ihm fern. auffallend und unkonventionell Das ist eine verrückte Idee. verschoben; von einem Platz auf einen anderen bewegt Irgendwie scheint mir mein Bett verrückt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verrückt překlad

Jak z němčiny přeložit verrückt?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verrückt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verrückt příklady

Jak se v němčině používá verrückt?

Jednoduché věty

Er benahm sich, als sei er verrückt.
Choval se, jako by byl blázen.
Toms Auto spielt im Moment verrückt.
Tomovo auto momentálně blbne.
Die ganze Welt ist verrückt geworden.
Celý svět zešílel.
Sind Sie beide verrückt?
Jste oba praštění?

Citáty z filmových titulků

Das ist verrückt, oder?
Šílené, co?
Das ist verrückt, oder?
Je to šílený, že jo?
Es gibt Hexengeständnisse die total verrückt sind.
Existují přiznání k čarodějnictví, jež jsou naprosto šílená.
Sie sind verrückt, wenn sie dich feige nennen.
Říkají ti posera.
Bist du verrückt?
Seš cvok?
Verrückt!
Zcvoknul!
Wenn du denkst, ich gehe so aus, dann musst du verrückt sein!
Jestli myslíš, že takhle půjdu ven, jsi cvok!
Du bist ja verrückt.
Jsi cvok.
Er ist verrückt.
Musel se zbláznit.
Ich bin vielleicht verrückt, aber das hört sich nach Rico an.
Možná jsem cvok, ale tohle zní jako Rico.
Sehen Sie sich seine Augen an. Er ist verrückt geworden.
Ten člověk zešílel.
Sind Sie verrückt geworden?
Co je to za nápad? Zbláznil jste se?
Sie sind alle verrückt.
Všichni jsou blázni.
Alle sind verrückt, nur du und ich nicht.
Všichni jsou blázni, kromě nás dvou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das ist verrückt und entspricht auch nicht den historischen Fakten.
To je pošetilé a nehistorické.
Eine Zinssenkung wäre also nicht nur dumm, sie wäre verrückt.
Snižovat úrokové sazby by tedy nebylo jen hloupé: bylo by to šílené.
Falls es noch immer Menschen gibt, die verrückt genug sind, die Existenz des Holocaust zu bestreiten: Werden sie sich überzeugen lassen, indem wir Menschen einsperren, die diese Ansicht äußern?
Jestliže stále existují lidé natolik pošetilí, že popírají, že k holocaustu došlo, přesvědčí je věznění těch, kdo tento názor vyjadřují?
In diesem Zusammenhang ist das Schicksal von Flug 17 der Malaysia Airlines nicht nur aufgrund seiner Brutalität so erschreckend, sondern auch, weil es eine Andeutung einer verrückt gewordenen Welt darstellt.
V tomto kontextu je osud letu 17 společnosti Malaysia Airlines děsivý nejen svou brutalitou, ale i jako příznak toho, že svět ztrácí příčetnost.
Wenn es beim Investieren jedoch einfach um das Zuweisen von Geld zu einem Index geht, bestimmt allein die Liquidität die Preise, und die Bewertungen spielen verrückt.
Pokud je však investování pouze otázkou alokace peněz dle indexu, jediným rozhodujícím činitelem cen se stává likvidita a určování cen se naprosto pomate.
Da aber angesichts einer Gefahr Angst eine normale menschliche Reaktion ist, kann jemand, der um ein Startverbot bittet, nicht verrückt sein und ergo nicht mit Startverbot belegt werden.
Nicméně, strach těch, jež čelí nebezpečí, je normální lidskou reakcí, proto každý, kdo žádá o to, aby mu byl zakázán start, nemůže být nenormální, a tak mu také nemůže být zakázáno létání.
Die meisten Einrichtungen, die eine individualistische Ausrichtung vertreten, stellen die Person als sündig, schuldig, befallen, verrückt oder irrational hin.
Většina institucí, jež prostupuje individualistická orientace, poukazují na osobu jako na hříšníka, provinilce nebo člověka poznamenaného, choromyslného nebo iracionálního.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »