verschlafen němčina

zaspat

Význam verschlafen význam

Co v němčině znamená verschlafen?

verschlafen

schläfrig, schlafgezeichnet, obwohl wach dem Schlafe noch nicht entkommen Verschlafen tappt Jakob ins Bad.

verschlafen

ungeplant lange schlafen Er hat den ganzen Tag verschlafen. versäumen, verdrängen Wer den halben Tag verschläft, hat das halbe Leben gewonnen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verschlafen překlad

Jak z němčiny přeložit verschlafen?

verschlafen němčina » čeština

zaspat spát ospalý dřímat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verschlafen?

Verschlafen němčina » němčina

spätes Aufstehen Ausschlafen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verschlafen příklady

Jak se v němčině používá verschlafen?

Jednoduché věty

Ich bin heute um 12 aufgewacht und habe trotzdem nicht verschlafen.
Dnes jsem se vzbudil ve dvanáct, ale i tak jsem nezaspal.

Citáty z filmových titulků

Ich habe verschlafen.
Myslím, že jsem zaspal.
Die habe ich meistens verschlafen.
Jo, když byla neděle odpoledne, tak jsem vždycky vyspával.
Die habe ich meistens verschlafen.
To já v neděli odpoledne vždycky vyspával opici.
Also schön, ich hab verschlafen. Wenigstens könnten Sie sich über wichtige Tagesereignisse informieren. Dann hätten Sie diese faustdicken und schamlosen Lügen nicht nötig.
Kdybyste někdy vstal a přečetl si některé ranní noviny, tak byste možná objevil drobné zprávičky všeobecného zájmu, které by vám třeba zabránily, abyste se pohroužil do takových pozlacených, trojpatrových hvězdnatých lží, jaké jste mi právě teď vykládal.
Ich habe verschlafen. Das gibt Mordsärger.
V práci bude peklo.
Tut mir Leid, ich hab verschlafen.
Promiňte, zaspal jsem.
Ich habe verschlafen!
Zaspal jsem.
Ich habe gar nicht verschlafen.
Nezaspal jsem. - Kafe je hotovo.
Ich habe verschlafen.
Promiň, že jdu pozdě.
Oh, ich habe verschlafen, und das an deinem ersten Morgen!
Já jsem zaspala, a k tomu je to tvoje první ráno!
Ich habe verschlafen.
Ráno jsem zaspala.
Ich habe drüben bei uns zufällig ein paar gebürtige Sizilianer kennen gelernt, und ich muss sagen, die schienen mir alles andere als verschlafen.
Znám Sicilany, kteří nejsou ospalci.
Die hab ich verschlafen. Zu dumm.
Ty jsem bohužel zaspal.
Ich hab wohl verschlafen.
Co se stalo?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...