verstärkt němčina

zintenzívněný

Překlad verstärkt překlad

Jak z němčiny přeložit verstärkt?

verstärkt němčina » čeština

zintenzívněný
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verstärkt?

Příklady verstärkt příklady

Jak se v němčině používá verstärkt?

Citáty z filmových titulků

Das verstärkt nur unseren Stolz, mit dem wir diese Plakette Amerikas Frau des Jahres verleihen.
Tento kontrast zvyšuje hrdost, s níž nyní předáme tuto medaili americké Ženě roku.
Cheyennen griffen uns an, verstärkt von 30 Arapahos.
Kolem 30ti Arapahů s nimi. Nu, poklička se nadzvedává, že ano?
Sie verstärkt meinen Kummer.
Pak tedy můžete rozhodnout a zvolit nakonec jednoho z nás za manžela.
Hauptmann Miki, Befehlshaber der zweiten Feste, hat seine Truppen mit den Männern der dritten Feste verstärkt. Sie kämpfen einen verzweifelten Kampf gegen die Übermacht.
Pan Miki, velitel Druhé pevnosti, se ujal zbytků posádky Třetí pevnosti a nyní odhodlaně vzdoruje silnému náporu nepřítele.
A-Kompanie verstärkt Major Lance.
Poručík Wilson vezme rotu A a posílí majora Lance.
Ohne Warnzeichen hat sich das Schwerkraftfeld enorm verstärkt.
Víme, že z ničeho nic prudce vzrostla gravitace.
Vaal verstärkt sein Energiefeld.
Vaal zpevňuje svoje energické pole.
Danke. Hat sich exponentiell zum Anstieg unseres Tempos verstärkt.
Děkuji nás táhl geometrickým zrychlením.
Schließt bis auf Weiteres die Grenzen und verstärkt die Wachen.
Uzavřete hranice města a znásobte stráže.
Wir haben das Zerstörungssignal verstärkt.
Zesílili jsme signál k destrukci.
Wiederhole, Zerstörungssignal maximal verstärkt.
Opakuji, signál k destrukci zesílen na maximum.
Aber Sie müssen zugeben, dass das den Verdacht verstärkt. - Ja, gut.
Ale musíte připustit, že to ještě zesiluje podezření proti vám.
Stringfellow gibt an, dass auf dem strukturellsten Basisniveau eine telepathische Einheit die Glaube und Liebe verstärkt der logischste Ersatz der Familie ist.
Stringfellow naznačuje, že na nejzákladnější stavební úrovni se telepatická jednotka, která zdůrazňuje akty důvěry a lásky zdá být nejpřijatelnější náhradou za zastarávající jednotku rodinnou.
Ich denke, das Zentralpfeiler-System müsste noch etwas verstärkt werden.
Upřímně řečeno, centrální pilíř by šlo malinko vyztužit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Um mit Veränderungen in diesem Maßstab effektiv umgehen zu können, muss die internationale wirtschaftspolitische Koordination deutlich verstärkt werden.
Koordinace mezinárodní hospodářské politiky by se měla značně posílit, aby se tato politika dokázala účinně vypořádat se změnami v takovém měřítku.
Zuerst muss die internationale politische Koordination der G-20 durch ein permanentes Sekretariat verstärkt werden, das Empfehlungen zu politischen Maßnahmen und makroökonomischer sowie finanzieller Entwicklungen ausspricht.
Za prvé se musí zlepšit koordinace mezinárodní politiky ve skupině G-20 vytvořením stálého sekretariátu, který bude předkládat politické návrhy a doporučení týkající se makroekonomického a finančního rozvoje.
Alle drei verletzten eigentlich jede Vorschrift der neoliberalen Doktrin auch dann noch, als sie sich verstärkt auf die Marktwirtschaft hin orientierten.
Čína, Vietnam, Indie: všechny tři země porušily snad všechna pravidla neoliberální filozofie, přestože se vydaly na tržně orientovanou cestu.
In der Zwischenzeit schicken die Märkte die Investoren auf eine wilde Achterbahnfahrt, wobei die europäische Krise (wo noch mehr Verwirrung und Volatilität herrscht) das flaue Gefühl im Magen noch verstärkt.
Trhy během tohoto procesu berou investory na divokou horskou dráhu a jejich nevolnost dále zesiluje evropská krize (ještě silněji překypující nejasnostmi a volatilitou).
Leider war das Gegenteil der Fall: dieser stark vom unternehmerischen Aspekt geprägte Ansatz hat die Unterschiede zwischen Mexiko und seinen beiden reichen Nachbarn im Norden nur noch verstärkt.
Bohužel tato korporátně vedená NAFTA dále zhorsila nerovnosti a nesouměrnosti mezi Mexikem a jeho dvěma bohatsími severními sousedy.
Vielleicht liegt dies dem deutlichen Rückgang der Zahl der Kriegstoten seit 1945 zugrunde - ein Rückgang, der sich in den vergangenen 20 Jahren sogar noch verstärkt hat.
Právě to možná stojí za značným poklesem úmrtí v důsledku válek od roku 1945 - za poklesem, který je v posledních 20 letech ještě o něco strmější.
Die hieraus resultierende sprunghafte Angebotszunahme drückt die Preise, verstärkt die Erwartungen weiterer Preissenkungen und ruft das Gegenteil einer Spekulationsblase hervor: einen Preiszusammenbruch.
Výsledný převis nabídky žene ceny dolů, posiluje očekávání dalších poklesů a vytváří opak spekulativní bubliny: cenový kolaps.
Wahrscheinlich werden kurzfristig weiter steigende Importe teuren Erdgases und anderer Treibstoffe nötig sein, was den Druck, Alternativen zu finden, noch verstärkt.
Je velice pravděpodobné, že krátkodobě budou tlak na změnu nadále vyvíjet narůstající dovozy drahého zkapalněného zemního plynu a dalších paliv.
Handel und Investitionsströme können und sollten verstärkt werden, doch ist dies ohne eine Verbesserung der politischen Beziehungen unwahrscheinlich.
Obchodní a investiční toky lze rozšířit, což je sice žádoucí, ale pravděpodobné, jen pokud se zlepší politické vztahy.
Fußball verstärkt den Personenkult und die Heldenverehrung, aber er zelebriert auch den kooperativen Teamgeist.
Fotbal zintenzivňuje kult jednotlivce a glorifikaci hrdiny, ale zároveň je oslavou společného týmového ducha.
In letzter Zeit hat die Bank ihre Unterstützung für die Kleinbauern zwar verstärkt, aber es gibt noch immer viel mehr, was sie tun könnte und sollte.
V poslední době sice podporu pro drobné rolníky posílila, ale stále zbývá mnohé, co může a měla by udělat.
Andere Regionen werden ebenfalls zu dem Schluss kommen, dass der schwindende Einfluss der USA die Dringlichkeit einer stärkeren Zusammenarbeit unter Nachbarn verstärkt.
Také další regiony zjistí, že pokles americké moci zvyšuje naléhavost užší spolupráce mezi sousedy.
Weil die politische Absicht und nicht die technische Tauglichkeit von Belang ist, stellt NMD jetzt ein Problem dar: Sie treibt Russland in die Konfrontation, macht China noch nervöser und verstärkt ein europäisches Gefühl der Entfremdung von den USA.
Systém národní protiraketové obrany USA není problémem z hlediska technických možností, ale z hlediska politických plánů: Rusko tlačí do konfrontace, Čínu zneklidňuje, a v Evropě posiluje pocit odcizení od Spojených států.
Nationale und internationale Einrichtungen zum Katastrophenschutz werden verstärkt.
Zdokonalují se národní i mezinárodní kapacity reakce na krizové události.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »