verwaist němčina

osiřelý

Význam verwaist význam

Co v němčině znamená verwaist?

verwaist

eine Eigenschaft eines Platzes oder eines Ortes, der von Menschen verlassen wurde / der ohne Menschen ist Der islamistische Terror vom Freitag und seine Folgen: In Tunesien sind die Strände verwaist, … … die Bauherren haben die Immobilie erst nach Wertsteigerung auf den Markt gebracht, um selbst die Gewinne einzustreichen. So findet man mittlerweile in ganz China Hochhaussiedlungen, die verwaist in der Landschaft stehen. Wenn er also, wie an diesem Samstag, mit einem bedächtigen Gefühl in seinem Magen in den Tag startete, dann war klar, dass etwas nicht stimmen konnte. Und in der Tat: Der Kaffee schmeckte nicht, der Kühlschrank schien noch verwaister zu sein, als er es eh immer war, … der Zustand einer Person, deren Eltern verstorben sind; wird synonym auch bei Tieren benutzt Nach dem Krieg war klar, dass Hunderttausende Kinder verwaist sein würden. Die verwaisten Kinder aidskranker Mütter und Väter sind eine südafrikanische Tragödie. Keiner, der den jungen Du Yuesheng an diesem Abend zu Gesicht bekommt, würde vermuten, dass dieser Taugenichts, 1887 in Armut geboren und früh verwaist, weder des Lesens noch des Schreibens mächtig, einst der berühmteste Gangster sein wird, den China je gesehen hat – ein Gangster, der in die höchsten gesellschaftlichen Schichten aufsteigen und großen politischen Einfluss erlangen wird. Sie retteten den verwaisten Vogel, den sie unter dem Nest gefunden hatten, und zogen ihn groß.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verwaist překlad

Jak z němčiny přeložit verwaist?

verwaist němčina » čeština

osiřelý

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verwaist?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verwaist příklady

Jak se v němčině používá verwaist?

Citáty z filmových titulků

Verwaist sind unsere Höfe wie ein verlassenes Nomadenlager.
Naše statky jsou zpustlé jak opuštěný tábor kočovníků.
Und so verwaist gelangt die Königswürde wohl an Macbeth.
To podle všeho připadne Makbethovi nyní trůn?
Du gabst den Menschen Felder, damit das Land nicht länger verwaist ist.
Dal jsi lidem pole, aby tahle zem už nebyla zakletá. Jsem Jaroslav.
Erst bist du verwaist, als deine Eltern starben. Dann verriet dich dein Land.
Nejdřív tě zavrhli rodiče a pak i tvoje vlast.
Die Betten sind verwaist.
Prázdná postel!
Ich kann dich nicht als meine Mutter vorstellen. Alle wissen, dass ich verwaist bin.
Nemůžu tě představovat jako mou matku, všichni vědí, že jsem sirotek.
Du bist verwaist, Barney!
Tvůj otec tě opustil, Barney.
Du bist verwaist, und du hast es nie verarbeitet, und du erlaubst dir selbst nicht etwas zu fühlen, und so überlebst du in dieser Firmen-Welt, und wenn ich so weitermache, verwandle ich mich in dich!
Opustil tě a ty se s tím nevyrovnáš. Proto si nikdy nedovolíš, abys něco cítil. A to je způsob, jak přežíváš na tomhle světě a jestli budu takhle pokračovat, proměním se v tebe.
Muss wohl auch der Grund sein, wieso die Straßen verwaist sind.
Proto jsou ulice opuštěné.
Dies alles ist vermutlich sehr alt, zum größten Teil verwaist.
Takže, takhle má být pěkně stará, z větší části opuštěná.
Verwaist im April, verheiratet im Mai.
Osiřet v dubnu. Vdát se v květnu.
Keine Wurzeln, verwaist.
Někým s penězi.
Seine Tochter, Anna, war verwaist, - nachdem er getötet wurde.
Jeho dcera, Anna, osiřela poté, co byl v Crystal Creek zabit.
Und jetzt ist ihre Tochter verwaist.
A teď je její dítě sirotek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Tourismus musste starke Einbußen hinnehmen, Hotels leiden unter hohem Leerstand, und die historischen Stätten sind verwaist.
Cestovní ruch utrpěl dramatický propad - hotely mají nízkou obsazenost a slavné historické památky zůstávají poloprázdné.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...