vorschnell němčina

zbrklý, unáhlený, ukvapený

Význam vorschnell význam

Co v němčině znamená vorschnell?

vorschnell

zu schnell, zu früh, da unbedacht und unüberlegt
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Překlad vorschnell překlad

Jak z němčiny přeložit vorschnell?

vorschnell němčina » čeština

zbrklý unáhlený ukvapený předčasný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako vorschnell?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vorschnell příklady

Jak se v němčině používá vorschnell?

Citáty z filmových titulků

Ich gebe nicht vorschnell die Deckung auf.
Nechci to uspěchat.
Hier muss man vorschnell ziehen, sonst lebt man nicht lange.
Tady buď dáš na první dojem, nebo dlouho nepřežiješ.
Vergessen Sie nicht, Sie dürfen nicht vorschnell urteilen.
A pamatujte si, nesmíte dělat unáhlené závěry.
Mein Mann hat Ihnen vorschnell unser Haus angeboten.
Doktore Fraile. Myslím, že se můj manžel unáhlil když vám nabídl náš dům.
Vielleicht haben wir an diesem Tag vorschnell gehandelt.
Asi jsme byli příliš horliví ve svém jednání a unáhlili se.
Vorschnell.
Je to povrchní.
Vorschnell?
Povrchní?
Vielleicht habt Ihr das Grabmal etwas vorschnell aufgegeben.
Neunáhlil jsem se, když jsem od náhrobku upustil?
Ich könnte mit gutem Grund vorschnell durchdrehen.
Já jo. Já bych mohl selhat.
Warte, urteile nicht so vorschnell.
Počkej, nedělej ukvapené závěry.
Man soll nicht vorschnell über Menschen urteilen.
Neunáhlujte se v soudech.
Na los, nicht so vorschnell, beruhigen Sie sich.
Pokud nechcete pokračovat, vraťte se.
Etwas vorschnell, oder?
Vy teda na to jdete rychle.
Ich war wohl etwas vorschnell.
MěI jsem radši počkat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch sollten wir die Biokraftstoffe, trotz der teilweise unzweifelhaft schwachen Politik der letzten Jahre, nicht vorschnell aufgeben.
Od biopaliv bychom ale neměli chvatně ustupovat, navzdory některým nepochybně žalostným politikám posledních let.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...