vypuštěný čeština

Příklady vypuštěný německy v příkladech

Jak přeložit vypuštěný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jednu z kyslíkových láhví. Roztok rotenonu, vypuštěný pod tlakem. To by mělo splnit účel!
Mit einer Sauerstoffflasche, aus der ich die Rotenon-Lösung spritze.
Záchranný návratový modul vypuštěný.
Rettungsrücktransporter in Position.
Biologický toxin. vypuštěný jako plyn z krevního oběhu.
Es ist ein biologischer Giftstoff, der als Gas durch den Blutkreislauf strömt. - Wer war das?
Myslí si, že jsi příliš nebezpečný, abys byl vypuštěný do volné přírody, takže.
Sie halten dich für zu gefährlich, um dich freizulassen, deshalb.
A chtějí takový čip, programovaný s aktivačními kódy pro obranný raketový systém z projektu hvězdných válek, vypuštěný v roce 2005.
Sie wollen einen Chip wie den, der mit dem Aktivierungskode für das Star-Wars-Raketenabwehrprogramm von 2005 programmiert ist.
Mezitím se dole ve městě znovu objevil draze vypuštěný duch.
In der Innenstadt hingegen erschien ein verschwundener Geist wieder.
Led 5 vypuštěný do města. mohlo by být desítky tisíc mrtvých.
Ice 5 könnte in einer Stadt viele Opfer fordern.
Jednoduchý starý počítačový virus, vypuštěný najednou do systému, vymaže celou databázi.
Und das ist alleine Ihre Entscheidung?
Džin je už z láhve vypuštěný.
Es ist einfach draußen.
Sledovali vypuštěný projektil ale ztratili vizuální kontakt.
Sie haben eine der Drohnen verfolgt. Sie haben gerade den Sichtkontakt zu ihr verloren.
Tohle je přísně tajný vojenský satelit, vypuštěný vzdušnou silou ke konci roku 1998.
Das ist ein streng geheimer Militärsatellit, von der Air Force 1998 gestartet.
A tohle je přísně tajný satelit FCC, vypuštěný ten samý rok za účelem cenzurování dobrých televizních pořadů.
Und das ist eine streng geheimer FCC-Satellit, im selben Jahr gestartet, um anstößige TV-Programme zu zensieren.
Možná, že věděla, kdy byl ten plyn vypuštěný, že to nějak zapnulo to video.
Vielleicht wusste sie, wann das Gas freigelassen werden würde, als wäre es eine Art Auslöser für das Video.
Možná je tu vypuštěný jezevec, ale nasadila jsem na to ty nejlepší lidi.
Ein entlaufener Dachs läuft vielleicht hier herum, aber ich habe meine besten Leute darauf angesetzt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...