vypuknout čeština

Překlad vypuknout německy

Jak se německy řekne vypuknout?

vypuknout čeština » němčina

ausbrechen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vypuknout německy v příkladech

Jak přeložit vypuknout do němčiny?

Jednoduché věty

Každou chvíli může vypuknout válka.
Jederzeit könnte Krieg ausbrechen.

Citáty z filmových titulků

Kdy to má vypuknout?
Wann kommt der Sturm?
Právě má vypuknout bitva mezi armádami východu a západu o nadvládu středověkého Japonska.
Eine Schlacht beginnt bald. zwischen den östlichen und westlichen Armeen. über die Vorherrschaft im mittelalterlichen Japan.
Jestli požár vznikl špatným vedením, může vypuknout kdekoliv!
Wenn schlechte Kabel Schuld an dem Brand sind, kann überall Feuer ausbrechen!
Kdyby náhodou teď zemřel, mohla by vypuknout válka, revoluce anebo chaos mezi lidmi.
Revolution, ein gigantisches Chaos.
Opravdu. Každou chvíli tam může vypuknout revoluce.
Und es kann jeden Moment eine Revolution geben.
V kuchyni by mohl vypuknout požár.
Vielleicht gibt es einen Ölbrand in der Küche.
Zítra může vypuknout nová krize, nový boj.
Morgen könnten wir in einer weiteren Krise, einem Kampf sein.
Nesmí vypuknout masová hysterie.
Wir wollen keine Hysterie.
Nesmí vypuknout masová hysterie.
Wir wollen keine Massenhysterie.
Pokud ho nenajdeme, než se objeví příznaky, může vypuknout epidemie.
Schnell. Wenn wir ihn nicht finden, bevor er Symptome zeigt, gibt es eine Epidemie.
Přílišné uspokojení není na místě, pane velvyslanče protože může vypuknout další.
Nun ja, freuen Sie sich nicht zu früh. Herr Botschafter, vielleicht gibt es noch eine.
To musí nejdřív vypuknout válka, aby se to člověk dozvěděl.
Da muss erstmal ein Krieg ausbrechen, bis man so was mal hört.
K tomu musí vypuknout válka, aby se člověk něco takového dozvěděl.
Da muss erstmal ein Krieg ausbrechen, bis man so was mal hört.
Vypadá to, že tento ostrý předmět způsobil krvácení. A jsme rádi, že jsme to objevili dřív, než mohla vypuknout infekce.
Es sieht aus wie ein scharfer Gegenstand, der die Blutung verursacht hat, und wir sind froh, dass wir es herausholen konnten, bevor es zu einer Infektion geführt hat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lze si jen těžko představit, že by se postavily za Mušarafa, kdyby měl vypuknout občanský konflikt.
Es ist schwer vorstellbar, dass sie Musharraf beistehen werden, sollten Bürgerunruhen ausbrechen.
Tato hrozba se možná jeví jako vzdálená v době, kdy růst pokračuje relativně vysokými tempy, avšak pokud dělníci neuvidí výsledek svého úsilí ve formě zlepšených životních podmínek, mohly by vypuknout protesty.
Angesichts weiterhin steigender Wachstumsraten scheint diese Bedrohung sehr fern zu sein. Sollten die Arbeiter allerdings für ihre Bemühungen keine verbesserten Lebensbedingungen ernten, könnte es zu Protesten kommen.
Když není omezen hranicemi, může náhle vypuknout kdekoliv. Jsme propojenější než v kterémkoliv jiném období dějin a stále více lidí přichází do kontaktu s těmi, kdo jsou jiní než oni.
Ohne Beschränkungen durch Grenzen kann er überall plötzlich auftreten. In höherem Maß als jemals zuvor in der Menschheitsgeschichte sind wir miteinander verbunden und immer mehr Menschen kommen in Berührung mit anderen, die anders sind als sie selbst.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »