vypustit čeština

Překlad vypustit německy

Jak se německy řekne vypustit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vypustit německy v příkladech

Jak přeložit vypustit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Privedu ho zpátky, i kdybych mel vypustit duši. -Já.
Ich werde Tom zurückbringen, egal, was es mich kostet.
Chce vypustit ty draky!
Er will die Drachen!
Poručík, toto je poprvé, co jsem potkala muže, který dokáže vypustit tři tuny dynamitu za dvě minuty.
Und ich noch keinen Mann, der 3 Tonnen Dynamit in 2 Minuten fallen lässt. Wiedersehen!
Měli bychom brzy vypustit další světlici.
Wir sollten noch ein Leuchtsignal abfeuern.
Nebojíš se vypustit práskače volně do tábora?
Nein? Hast du keine Angst, den Spitzel frei im Lager herumlaufen zu lassen?
A když se to v něm nahromadí, potřebuje vypustit páru.
Sonnabends brausen wir durch die Gegend. Das ist unsere Masche.
Zkus to pochopit. Je normální vypustit bazén, když je voda špinavá.
Wir können das Becken nicht leeren.
Myslím, že budeme muset vypustit bazén. Máš pravdu.
Ich denke, Frau Direktorin, wir müssen das Schwimmbad leeren, oder?
Ryba počká. Jenom vypustit bazén potrvá hodinu.
Gut, der Wittling kann warten.
Jestli to stihne vypustit spóry, nebudete mít žádné město!
Wenn dieses Ding überlebt, wird es bald keine Stadt mehr geben.
Nechceš snad zítra vypustit číslo dvanáct?
Ja. Du kannst Vogel 12 nicht starten.
Vypustit hlavní zátěž.
Tauchzellen entlasten.
Budeme muset vypustit jedno kasino.
Wir müssen auf ein Casino verzichten.
Proberu to s ním později. Nemůžeme to vypustit. Teď to necháme být.
Ja, ich muss ihm das erklären mit dem Internat, das lässt sich nicht vermeiden, aber nicht gleich.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stanovme celkový objem skleníkových plynů, který si můžeme dovolit vypustit, aniž bychom způsobili zvýšení průměrné teploty Země o více než dva stupně Celsia, což je práh, za nímž už by změna klimatu mohla být nesmírně nebezpečná.
Man berechne die Gesamtmenge an Treibhausgasen, die wir freisetzen können, ohne dass die Durchschnittstemperatur auf der Erde um mehr als 2 Grad Celsius steigt - der Punkt, von wo ab der Klimawandel extrem gefährlich werden könnte.
Winston Churchill se rozhodl vypustit své bombardéry na německé civilisty, když vítězství spojenců ještě stále nebylo na dohled.
Winston Churchill beschloss, seine Bomber gegen deutsche Zivilisten loszuschicken, als der Sieg der Alliierten noch in weiter Ferne lag.
Bylo v plánu vypustit jej s mezikontinentální balistickou střelou R-7 vyvíjenou už od roku 1954.
Ihr Plan war, ihn mittels einer Interkontinentalrakete vom Typ R-7 ins All zu schießen, die sich seit 1954 in der Entwicklung befand.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...