wühlen němčina

hrabat

Význam wühlen význam

Co v němčině znamená wühlen?

wühlen

beim Menschen meist mit technischen Hilfsmitteln im Erdboden graben In der Nähe der Stadt Weißwasser pflügen in einem riesigen Krater Fördermaschinen Furchen in die Landschaft, Bagger und Bohrmaschinen wühlen sich durch den Sand, fräsen sich durchs Gestein, um Kohleflöze ans Tageslicht zu befördern. Sonnenkamp ging unruhig durch den Park, durch den Obstgarten und die Treibhäuser; seine alte Liebhaberei, mit dem übergeworfenen sackartigen Gewande in der schwarzen Erde zu wühlen, trieb er mit größter Vorsicht. beim Tier das Erdreich mit der Schnauze, mit den Pfoten oder Gliedmaßen bearbeiten Die wühlten noch frei nach Eicheln im Wald, als die ersten Hausschweine in Europa auftauchten, im vierten vorchristlichen Jahrtausend hatten sie es bis in den Pariser Raum geschafft. Auch die Kaninchen, die in diesen Sandhügeln häufig graben und wühlen, tragen zur Schwächung dieser Vormauer gegen die See das ihrige bei. in einem Behältnis oder ungeordneten Haufen (Papier, Wäsche etc.) nach irgendetwas unachtsam suchen Politik subversiv tätig sein Finden sie sich als Staatsbürger veranlaßt, gegen die Regierung nicht blos zu stimmen, sondern zu wühlen, so kann doch ihre Berühmtheit in der Wissenschaft kein Vorrecht in der Politik für sie schaffen. körperliches Befinden Schmerz, Hunger oder Gefühle peinigen Und Angst und Reue wühlen in der Brust. ein Loch, einen Gang oder Ähnliches graben oder formen Ein halbes Hundert Arbeiter ward angestellt, um ein trichterförmiges Loch zu wühlen, das eine Tiefe von vierzig und oben eine Weite von fünfzig Fuß hatte. sich durch ein Hindernis bewegen Wer da etwas finden wollte, müsste sich erst durch zurückgebliebene Zeitungen, kaltes Junk Food und halbvolle Pappbecher mit klebrigen Getränken wühlen. Eine Life-Ball-Queen wurde gewählt, unzählige Drag-Queens wühlten sich durch ein Gedränge von Prinzen und Prinzessinnen, denn das ist das geheime Motto dieses Balls, jeder ist ein Prinz, eine Prinzessin oder eine Queen. übertragen sich durch eine umfangreiche oder schwierige Aufgabe arbeiten Außerdem sei Öcalan nicht genügend Zeit zur Vorbereitung seiner Verteidigung eingeräumt worden: Er hatte gerade 15 Tage, sich durch die 17 Ordner umfassende Anklageschrift zu wühlen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad wühlen překlad

Jak z němčiny přeložit wühlen?

wühlen němčina » čeština

hrabat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako wühlen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady wühlen příklady

Jak se v němčině používá wühlen?

Citáty z filmových titulků

Die Bären wühlen nachts im Müll.
Medvedi chodí v noci na odpadky.
Hörten Sie da zum ersten Mal, dass sich Bären um Thunder Bay aufhalten, um im Müll zu wühlen?
Slyšela jste poprvé, že chodí medvedi k Thunder Bay. na odpadky?
Wir sind keine Erdarbeiter, wir sind Gießer. Warum sollten wir in der Erde wühlen?
Nejsme kopáči, jsme zvonaři.
Wenn du sie finden willst, musst du ebenso im Müll wühlen wie sie.
Tak jestli je chceš dostat, musíš se válet na tom smetišti s nimi.
Sie wühlen im Geheimen, leben im Untergrund, stiften Unfrieden.
Zaručeně tu mají nějakou tajnou organizaci.
Damit wühlt er sich in die Erde. Wie lange wird er brauchen, um sich durch deinen Bauch zu wühlen?
Má silné drápy, může kopat skrz zem.
Wühlen Sie drin rum!
Roztrháme je!
Warum wühlen Sie dort?
Co tam chcete?
Warum wühlen Sie immer in meinen Möbeln?
Přestaňte se hrabat v mých věcech!
Du sollst nicht wühlen, keine Schwierigkeiten machen.
Že máš být ticho, to ti nemusím říkat.
Nur wieder Waschbären, die im Müll wühlen.
To jenom mývalové se zase hrabou v popelnici.
Wir können nicht die Bodenbretter rausreißen und uns durch 10.000 Käselaibe wühlen oder Löcher in dänische Möbel bohren, nur weil du es sagst, Stanley.
Nemůžem tam vběhnout a začít vytrhávat podlahy, rozřezávat kotle, vrtat do 10000 kol eidamu, anebo na tvůj povel začít sekat holandský nábytek.
Wühlen wir nicht in der Vergangenheit.
Avšak není nám dovoleno rozvádět se po přeslici, pravda?
Wühlen wir nicht in der Vergangenheit.
Ale není povoleno rozvádět se po přeslici, že?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Genauso wenig können sie mehr auf bloßem Beton gehalten werden, ohne Stroh oder ein anderes Material, das ihnen erlaubt, ihr natürliches Bedürfnis zu befriedigen, im Boden zu wühlen.
Nesmějí být přitom drženy na holém betonu bez slámy či jiného materiálu, který jim umožní uspokojovat jejich přirozený rycí instinkt.
So könnte sich Israel durch Arbeitsplatzteilung an der Spitze aus dem aktuellen politischen Morast heraus wühlen.
Izrael by se pak vyškrábal ze současného politického bláta prostřednictvím dělby práce na samém vrcholu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...