würzen němčina

okořenit, ochutit

Význam würzen význam

Co v němčině znamená würzen?

würzen

trans. den Geschmack von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, zum Beispiel Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem beeinflussen Die meisten Gäste würzen ihren Tomatensaft mit Salz, Pfeffer und etwas Tabasco.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad würzen překlad

Jak z němčiny přeložit würzen?

würzen němčina » čeština

okořenit ochutit kořenit

Würzen němčina » čeština

přidávání příchutí

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako würzen?

Würzen němčina » němčina

Abschmecken Gewürz Aromatisieren
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady würzen příklady

Jak se v němčině používá würzen?

Citáty z filmových titulků

Uns die Geselligkeit zu würzen, sind wir bis zum Abendessen mit uns allein.
Aby nám pak víc sládla společnost, my do hostiny chceme zůstat sami.
Immerhin muss man es noch würzen.
Musela si přidat koření.
Besser, Sie arrangieren sich mit meinem Doktor, oder Sie lassen mein Essen mit Arsen würzen.
Nechtěl byste se domluvit s mým doktorem. nebo s kuchařem, aby mi posypal omeletu arzénem?
Sie würzen sicher sehr sparsam, ja?
Vy moc nekoreníte, že?
Wir würzen hier nicht.
Jsem nalezenec.
Und für Sie, Reis mit Fisch. Ich replizierte sogar etwas Ingwer, um es zu würzen.
A pro vás rýže, potom ryba - a replikoval jsem zázvor kvůli vůni.
Soll ich sie mit dichterischen Verzierungen würzen? Oder nur kalte, harte Tatsachen?
Měl bych to okořenit nějakými květnatými výrazy. nebo spíš zmínit jen holá fakta?
Aber ich wollte das Ding nicht würzen. Es soll entfernt werden.
Ale já to chci odstranit, ne pěstovat.
Sie wissen doch, würzige Speisen würzen auch die Liebe.
To je dobré pro milence.
Würzen die nicht alles?
Nekoření tu snad všechno?
Wir würzen die Hackbällchen nicht mit Zimt! Dorothea, ich sag dir was.
My nikdy nedáváme skořici do karbanátků, pane Vasilisi.
Wir können jetzt sogar Essen damit würzen.
Dokonce natolik, že s ním dokážeme vylepšovat jídlo.
Dann würzen wir. - Hallo, Ladys!
Zdravím, dámy.
Was ist falsch daran, die Dinge etwas zu würzen?
Co je špatného na tom trochu věci okořenit?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »