zákop čeština

Překlad zákop německy

Jak se německy řekne zákop?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zákop německy v příkladech

Jak přeložit zákop do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je to lepší než špinavý a temný zákop.
Ist besser als ein ekliger, dunkler, kleiner Schützengraben.
Jak všichni víte, při dopoledním cvičení podnikneme frontální útok na nepřátelský zákop.
Wie ihr wisst, gehört zu dieser Morgenübung ein Frontalangriff auf einen Feindlichen Schützengraben.
Já půjdu první a vyčistím zákop.
Ich geh zuerst und mach den Graben frei.
Pokud by byl zákop lemovaný sendvičema.
Wenn das Schützenloch war mit Sandwiches gefüttert.
První tuto pozici nazýváme zákop.
Die 1. ist eine angelegte Stellung.
Výhodou pozice zákop je, že jste zakopaní v úkrytu a utajení.
Diese Stellung hat den Vorteil, dass man Deckung und Tarnung hat.
První tuto pozici nazýváme zákop.
Die 1. ist eine angelegte Stellung.
Potřebuji dva dobrovolníky vyšetřit střední zákop.
Ich brauche zwei Freiwillige, um den mittleren Graben zu kontrollieren.
Určitě nechceš, abych ten zákop natočil? Ne.
Soll ich nicht den Schützengraben filmen?
Zákop jako zákop.
Nein.
Zákop jako zákop.
Nein.
Tohle bude boj na blízkou vzdálenost, zákop k zákopu mezi Éčkem v tady těch zákopech a támhletou pěchotou.
Das wird ein extremer Nahkampf zwischen Easy in diesen Gruben und der Infanterie.
Najděte si zákop! No tak!
Such dir ein Schützenloch!
Co já vím? Jednou mě nechali vykopat zákop.
Ich war nur zum Grabenausheben eingeteilt.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »