zwecklos němčina

marný, zbytečně, zbytečný

Význam zwecklos význam

Co v němčině znamená zwecklos?

zwecklos

marně, zbytečně ohne ein brauchbares Ergebnis zu erzeugen Diese Stahltür können wir niemals eintreten. All unsere Versuche waren zwecklos.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad zwecklos překlad

Jak z němčiny přeložit zwecklos?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zwecklos?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zwecklos příklady

Jak se v němčině používá zwecklos?

Citáty z filmových titulků

Es wäre zwecklos, gegen den Willen meines Vaters anzukämpfen.
Bylo tenkrát zbytečné bojovat proti vůli mého otce.
Es ist zwecklos.
K ničemu to není.
Hier ist Reden zwecklos.
Nemá smysl s ním diskutovat.
Jedes weitere Wort ist also zwecklos?
Nic víc mi neřeknete?
Ach, Rhett, es ist zwecklos.
To nemá cenu.
Zwecklos.
To vám nepomůže.
Ihre Taktik ist zwecklos.
Vaše manévry jsou k ničemu.
Es ist zwecklos, Mike.
Nemá to smysl, Miku.
Es ist zwecklos.
Je to nanic, Dumbo.
Ihn warnen ist zwecklos.
Nepokoušejte se ho varovat.
Ich hab dir schon dutzendmal gesagt, es ist zwecklos.
Stello, to není důležité.
Widerstand ist zwecklos. Es muss so sein.
Žádný odpor.
Ankomme Donnerstag. Gegenwehr zwecklos.
Přijedu ve čtvrtek a zkuste mi v tom zabránit.
Es ist zwecklos.
Je to zbytečné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eine derartige Argumentation ist in Ghana zwecklos.
Tento argument se v Ghaně ztrácí.
Es ist also für die Hamas ebenso wie für Amerika, den Westen und Israel zwecklos, zornig und frustriert zurückzublicken.
Pro Hamas i pro Ameriku, Západ a Izrael je tedy marné otáčet se v hněvu a se znechucením.
Es ist zwecklos, dass die Regierung Bush dies bestreitet.
Je marné, aby to Bushova administrativa popírala.
In nomadischen Gesellschaften war es zwecklos, etwas zu besitzen, das man nicht transportieren konnte. Aber nachdem der Mensch sesshaft wurde und ein System der Geldwirtschaft entwickelte, verschwanden diese Beschränkungen der Besitzanhäufung.
V kočovných společnostech nemělo smysl vlastnit cokoli, co člověk neunesl, ale jakmile se lidé usadili a vyvinuli systém peněz, toto omezení získávání majetku se vytratilo.
Aus dieser Perspektive betrachtet können die Anstrengungen Buffets, immer noch mehr Geld anzuhäufen, nachdem er seine ersten Millionen in den 1960er Jahren verdiente, vollkommen zwecklos erscheinen.
Viděno z této perspektivy, jakmile si Buffett v 60. letech vydělal prvních pár milionů, jeho snaha hromadit další peníze se může snadno jevit jako naprosto bezúčelná.
Also wurde der Welt aller Wahrscheinlichkeit nach eine Maßnahme erspart, die ebenso zwecklos wie zerstörerisch gewesen wäre.
Svět byl tedy se vší pravděpodobností ušetřen politiky, která by byla stejně marná jako ničivá.
Daher ist es zwecklos, auf eine wundersame Selbstheilung zu warten.
Nemá tedy smysl čekat na zázraky.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...