únik čeština
Překlad únik portugalsky
Jak se portugalsky řekne únik?
Příklady únik portugalsky v příkladech
Jak přeložit únik do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Únik od toho všeho.
Apenas quisemos afastar-nos de tudo.
S Babem si myslíme, že nejlepší únik bude přes průsmyk.
Baby e eu acreditávamos que era melhor fugir pelo passo.
To může znamenat jeho únik z údolí.
Isto pode querer dizer que ele tentava escapar do vale.
Jste zodpovědný za jakýkoli únik informací týkajících se jeho případu.
E, se alguma informação escapar, Washington lhe responsabilizará.
Není to únik, tlak je v pořádku.
Não é uma fuga, a pressão está bem.
Je to únik.
Isto realmente se movimenta.
To, co se děje, je velmi nepříjemná situace. Zpomalit, nechat odpočinout motory a zbavit se tím šance na únik.
Reduzir a velocidade, dar um descanso aos motores e ficar sem chance alguma.
Nacvičuje únik v případě když najde vhodné místo.
Ensaiando uma saída caso ela ache a peça certa.
Únik je plánován jen pro jednoho.
A fuga é só para um.
Žádný únik k této záležitosti, nebo je ten novinář a jeho noviny navěky vyřízení, máte to?
Se houver fugas, o tipo e o jornal serão mortos para sempre, percebido?
Hlídky hlásí únik válečných lodí, pane.
A sentinela comunicou a aproximação de embarcações.
To je náš únik, když nereálnost okolního světa příliš těžce dolehne na naše hlavičky.
É o refúgio que encontramos quando a irrealidade do mundo pesa demasiado nas nossas pequenas cabeças.
Únik je však nemožný.
A fuga é impossível.
Připomínám, že díra ve vesmíru, či díra v obyčejné nádobě, umožňuje únik obsahu.
Pode. Faço notar que um buraco no universo ou num simples recipiente deixa escapar o conteúdo.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Vezměme si únik ropy společnosti British Petroleum (BP) v Mexickém zálivu v roce 2010.
Consideremos o derrame de petróleo da British Petroleum no Golfo do México em 2010.