Afrika čeština

Překlad Afrika portugalsky

Jak se portugalsky řekne Afrika?

Afrika čeština » portugalština

África África Proconsular

Příklady Afrika portugalsky v příkladech

Jak přeložit Afrika do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pro mě je to stále Afrika.
Mas ainda me parece ser África.
Myslíš, že ti Afrika patří?
Achas que és o dono de África?
Jižní Afrika mu připadala moc horká, a tak zmizel.
Aí fugiu.
A-Afrika?
África?
Afrika Korps nepodniká přímé útoky. - Ano, pane.
O Afrika Korps não se limita aos ataques frontais.
Afrika musí být fascinující.
África deve ser fascinante.
Tohle není opravdová Afrika. Je to francouzské Maroko.
O Marrocos não é bem a África.
Je to severní Afrika.
É a África do Norte.
Severní Afrika, Sýrie, Libanon, Palestina. Ty řády jsou pravé.
África do Norte, Síria, Líbano e Palestina.
Asia, Afrika, Antarktida.
Ásia, África, Antártica.
Lepidovi připadne Afrika, tobě Španělsko a Galie.
Lepidus ficará com África e as ilhas. Tu ficas com a Espanha e a Gália.
Afrika.
África!
Severní Afrika je ztracena.
É óbvio que perderemos o Norte de África em breve. Temos de antecipar o próximo passo do inimigo.
Hitler tam zřejmě Rommela zdržel, protože to s Afrika korps vypadalo bledě.
E Hitler também deve ter retido Rommel em Berlim, porque o caso estava mal parado para a Unidade Africana.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když se tedy nyní naplnily nejhorší scénáře, budou se muset Etiopie a celá východní Afrika naučit žít bez stabilizujícího vlivu svého velkého diktátora-diplomata.
Agora que o pior, infelizmente, se verificou, a Etiópia e toda a África Oriental precisarão de aprender a viver sem a influência estabilizadora do seu grande ditador-diplomata.
Rovněž západní Afrika by důsledky pocítila, neboť právě ona se stala v posledních letech hlavním tranzitním místem pro jihoamerické drogy směřující do Evropy.
A África Ocidental também seria afectada, visto que nos últimos anos se tornou o principal ponto de passagem de droga da América do Sul para a Europa.
Existuje také Afrika, která zápolí s konflikty a krizemi zasahujícími velkou část kontinentu, zejména desetimiliony lidí žijících v pásu zemí táhnoucím se od Mali po Somálsko.
Há também a África em luta, que se debate com conflitos e crises que afectam grande parte do continente, especialmente as dezenas de milhões de pessoas que vivem na faixa de países que vão desde o Mali até à Somália.
Afrika dnes nabízí smíšený obrázek.
Em África existe hoje um panorama misto.
Japonské angažmá je obzvláště důležité nejen kvůli penězům a morální podpoře, ale i proto, že se Afrika může poučit z rozvojových zkušeností východní Asie.
O envolvimento do Japão é particularmente importante não apenas em termos de dinheiro e apoio moral, mas também porque a África pode aprender algo com a experiência de desenvolvimento da Ásia Oriental.
Část výroby se začne přesouvat z Číny jinam a Afrika má šanci, že určitý zlomek této výroby získá pro sebe.
Alguma indústria sairá da China, e a África tem uma hipótese de capturar-lhe uma fracção.
To je obzvláště významné vzhledem k tomu, že v posledních 30 letech trpí subsaharská Afrika deindustrializací.
Isto é especialmente significativo, dado que, ao longo dos últimos 30 anos, a África Subsaariana sofreu de desindustrialização.
Latinská Amerika a Afrika nejsou jedinými příklady, které toto tvrzení dokazují.
A América Latina e África não são os únicos exemplos que provam isso.
Je to dáno tím, že obrovská část světa je vůči suchu zranitelná; mezi aktuálně postižené oblasti patří Austrálie, subsaharská Afrika, jižní Asie, Severní i Jižní Amerika a Blízký východ.
Isto acontece porque grande parte do mundo está vulnerável; as áreas actualmente afectadas incluem a Austrália, a África Subsaariana, a Ásia Meridional, a América do Norte e do Sul, e o Médio Oriente.
Zastánci takových dohod tvrdí, že jsou potřebné na ochranu vlastnických práv. Jenže země jako Jižní Afrika už mají pevné ústavní záruky vlastnických práv. Není důvod majetek ve vlastnictví cizinců chránit lépe než majetek vlastněný občany samotné země.
Mas países como a África do Sul já possuem fortes garantias constitucionais dos direitos de propriedade. Não há razões para que a propriedade detida por estrangeiros seja melhor protegida do que a propriedade detida pelos cidadãos do seu próprio país.
Není divu, že se Jižní Afrika po pečlivém zhodnocení investičních úmluv rozhodla, že by se měly přinejmenším nově dojednat jejich podmínky.
Não surpreende que a África do Sul, depois de uma revisão cuidadosa dos tratados de investimento, tenha decidido que, no mínimo, estes deveriam ser renegociados.
Pro regiony, jako je západní Afrika, jejichž ekonomiky nejsou tak velké ani tak rozvinuté jako britská, mohou být dopady této činnosti ještě ničivější.
Para regiões como a África Ocidental, com economias que não são nem tão grandes nem tão desenvolvidas como a do Reino Unido, o impacto de tal actividade pode ser ainda mais corrosivo.
Západní Afrika se stále více zaplétá do celosvětového obchodu s drogami.
A África Ocidental encontra-se cada vez mais emaranhada no comércio global de drogas.
Západní Afrika se až dosud vyhýbá nejhoršímu endemickému a rutinnímu násilí, které provází průchod drog střední Amerikou.
Até agora, a África Ocidental tem evitado o pior da violência endémica e de rotina que acompanha a passagem de drogas pela América Central.

Možná hledáte...